“便应过洛水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“便应过洛水”全诗
便应过洛水,即未上嵩峰。
残照催行影,幽林惜驻踪。
想登金阁望,东北极兵锋。
作者简介(齐己)
《送灵z6上人游五台》齐己 翻译、赏析和诗意
送灵僧上人游五台山,一首描述诗人送别僧人游山的诗。该诗描绘了五台山的美景,表达了诗人对僧人的祝福和对景色的向往之情。
中文译文:
送灵僧上人游五台,
此去清凉顶,期瞻大圣容。
便应过洛水,即未上嵩峰。
残照催行影,幽林惜驻踪。
想登金阁望,东北极兵锋。
诗意和赏析:
这首诗是齐己为送灵僧上人游五台山而作,齐己以山水自然为背景,抒发了自己对僧人的祝福以及对美景的向往之情。整首诗以五台山为蓝本,以表达山水的壮丽景色以及纯净的氛围。
诗的第一句“此去清凉顶,期瞻大圣容”,表达了诗人对僧人前往五台山清凉顶的祝愿,期待着能够一睹佛祖的威容。接着,诗人提到“便应过洛水,即未上嵩峰”,暗示僧人不仅要经过洛水,也即将到达五台山未上嵩峰的地方。
接下来的两句“残照催行影,幽林惜驻踪”,以山水景色作为背景,表达了诗人对僧人行程的祝福和对旅途美景的向往之情。诗人描绘了夕阳余晖催促行人的身影,以及美丽的幽林,让行人不忍离去。
最后两句“想登金阁望,东北极兵锋”,再次表达了诗人对僧人的祝福,同时也表达了自己对五台山金阁的向往和对其中壮丽景色的想象。东北极兵锋指的是五台山位于东北边陲,象征着边塞的勇武和威武壮丽的景色。
整首诗通过描绘五台山的景色,表达了诗人对僧人的送别之情和对美景的向往。运用自然景色和地理背景,寓情于景,使诗意更加丰富和深远。
“便应过洛水”全诗拼音读音对照参考
sòng líng z6 shàng rén yóu wǔ tái
送灵z6上人游五台
cǐ qù qīng liáng dǐng, qī zhān dà shèng róng.
此去清凉顶,期瞻大圣容。
biàn yīng guò luò shuǐ, jí wèi shàng sōng fēng.
便应过洛水,即未上嵩峰。
cán zhào cuī xíng yǐng, yōu lín xī zhù zōng.
残照催行影,幽林惜驻踪。
xiǎng dēng jīn gé wàng, dōng běi jí bīng fēng.
想登金阁望,东北极兵锋。
“便应过洛水”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。