“资吟客眼明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“资吟客眼明”出自唐代齐己的《和孙支使惠示院中庭竹之什》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zī yín kè yǎn míng,诗句平仄:平平仄仄平。
“资吟客眼明”全诗
《和孙支使惠示院中庭竹之什》
忆就江僧乞,和烟得一茎。
剪黄憎旧本,科绿惜新生。
护噪蝉身稳,资吟客眼明。
星郎有佳咏,雅合此君声。
剪黄憎旧本,科绿惜新生。
护噪蝉身稳,资吟客眼明。
星郎有佳咏,雅合此君声。
分类: 咏史怀古
作者简介(齐己)
《和孙支使惠示院中庭竹之什》齐己 翻译、赏析和诗意
《和孙支使惠示院中庭竹之什》是唐代诗人齐己的作品。这首诗的中心思想是诗人回忆起与友人共赏竹林的时光,并且将所感所思通过写竹来表达出来。
译文如下:
想起与江边僧人一起寻求竹子,看到一茎和烟浑然一体的竹子。为了保存竹子的独特之处,我们剪下黄色的旧叶,而对新芽格外珍惜。只要保护住它的生长环境,蝉鸣的噪音也不会影响到它。这样的竹子给吟唱诗篇的客人带来灵感,与我倾心之人的声音也是如此相合。
这首诗以描述竹子作为主题,通过描写剪去旧叶,珍爱新芽等细节来表达对竹子之美的赞赏。诗人将竹子与诗人和吟游诗人的心情相联系,暗示了竹子的高尚和纯洁。
通过描述竹子的特点,诗人的目的是想让读者意识到世界中的美与价值。诗人通过人与自然的交流,表达了对生命和创造力的赞美,并展示了自然界中不同元素之间的和谐共处。
总的来说,这首诗以简洁、明朗的语言传达了齐己对竹子之美的颂扬,并通过竹子与人的联系,表达了对自然和人类的思考和赞美。
“资吟客眼明”全诗拼音读音对照参考
hé sūn zhī shǐ huì shì yuàn zhōng tíng zhú zhī shén
和孙支使惠示院中庭竹之什
yì jiù jiāng sēng qǐ, hé yān dé yī jīng.
忆就江僧乞,和烟得一茎。
jiǎn huáng zēng jiù běn, kē lǜ xī xīn shēng.
剪黄憎旧本,科绿惜新生。
hù zào chán shēn wěn, zī yín kè yǎn míng.
护噪蝉身稳,资吟客眼明。
xīng láng yǒu jiā yǒng, yǎ hé cǐ jūn shēng.
星郎有佳咏,雅合此君声。
“资吟客眼明”平仄韵脚
拼音:zī yín kè yǎn míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“资吟客眼明”的相关诗句
“资吟客眼明”的关联诗句
网友评论
* “资吟客眼明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“资吟客眼明”出自齐己的 《和孙支使惠示院中庭竹之什》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。