“趣极同无迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

趣极同无迹”出自唐代齐己的《谢虚中寄新诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù jí tóng wú jī,诗句平仄:仄平平平平。

“趣极同无迹”全诗

《谢虚中寄新诗》
唐代   齐己
旧友一千里,新诗五十篇。
此文经大匠,不见已多年。
趣极同无迹,精深合自然。
相思把行坐,南望隔尘烟。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《谢虚中寄新诗》齐己 翻译、赏析和诗意

谢虚中寄新诗

旧友一千里,
新诗五十篇。
此文经大匠,
不见已多年。

趣极同无迹,
精深合自然。
相思把行坐,
南望隔尘烟。

中文译文:

虚中向你寄去新写的诗,

我们相隔千里,

新写了五十篇。

这些诗经过我精心打磨,

我们已经多年未见。

诗中的趣味达到了极致,

没有留下痕迹。

深刻的思索与自然的融合,

使诗文更为精深。

想你我情意绵绵,

握着思念,静坐南望,

只见隔离我们的尘烟。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人齐己创作的,表达了作者思念远方的朋友的情感。诗人和朋友相隔千里,但通过寄送新写的五十篇诗来表达思念之情。诗人在写作时精心雕琢,文采斐然,使诗文充满了趣味,但又不失自然的风格。

诗中表现了诗人在思念中的心情,作者用“相思把行坐”来形容自己握着思念之情,静坐南望,眺望远方。作者以望远的行为暗示了他们之间的距离,并用“隔尘烟”来形容这种距离感和隔离感。整首诗情感真挚,表达出作者对朋友的思念和相思之情,同时也展现了诗人的才华和创作的自信。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“趣极同无迹”全诗拼音读音对照参考

xiè xū zhōng jì xīn shī
谢虚中寄新诗

jiù yǒu yī qiān lǐ, xīn shī wǔ shí piān.
旧友一千里,新诗五十篇。
cǐ wén jīng dà jiàng, bú jiàn yǐ duō nián.
此文经大匠,不见已多年。
qù jí tóng wú jī, jīng shēn hé zì rán.
趣极同无迹,精深合自然。
xiāng sī bǎ xíng zuò, nán wàng gé chén yān.
相思把行坐,南望隔尘烟。

“趣极同无迹”平仄韵脚

拼音:qù jí tóng wú jī
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“趣极同无迹”的相关诗句

“趣极同无迹”的关联诗句

网友评论

* “趣极同无迹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“趣极同无迹”出自齐己的 《谢虚中寄新诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢