“何啻旧凌迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何啻旧凌迟”出自唐代齐己的《戊辰岁江南感怀》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé chì jiù líng chí,诗句平仄:平仄仄平平。
“何啻旧凌迟”全诗
《戊辰岁江南感怀》
忽忽动中私,人间何所之。
老过离乱世,生在太平时。
桃李春无主,杉松寺有期。
曾吟子山赋,何啻旧凌迟。
老过离乱世,生在太平时。
桃李春无主,杉松寺有期。
曾吟子山赋,何啻旧凌迟。
作者简介(齐己)
《戊辰岁江南感怀》齐己 翻译、赏析和诗意
戊辰岁江南感怀
忽忽动中私,人间何所之。
老过离乱世,生在太平时。
桃李春无主,杉松寺有期。
曾吟子山赋,何啻旧凌迟。
译文:
似乎突然触动了内心的深情,人世间何处可归。
我老了经历了乱世,却又生在太平盛世。
桃李花开却无主人欣赏,而杉松寺庙却能长存。
曾经吟咏过子山的赋文,又怎能与旧时的豪迈相比。
诗意与赏析:
这首诗描述了诗人对江南的感怀之情。第一句诗语气激动,表示心中的私感突然被触动,不知人世间该往何处去。诗人在战乱的年代里变老了,却又生在了太平盛世。这种对时间的感慨,表达了诗人对历史变迁的思考和对命运的疑问。
接下来,诗人借景抒情,描述了桃李无人赏心悦目,而杉松寺庙却能长久存在的情景。这种对自然景观的描绘,既展示了诗人对美的追求,也暗含了对安宁和长久的渴望。
最后两句,诗人提到曾经吟咏过子山的赋文,将自己与旧时的文人豪杰进行对比。虽然在太平盛世,但诗人对自己的文学创作并不满足,他渴望有豪情壮志的激发,不甘于平庸。
整首诗情绪起伏,描写了诗人对历史变迁和个人命运的反思,以及对美与豪情的追求。
“何啻旧凌迟”全诗拼音读音对照参考
wù chén suì jiāng nán gǎn huái
戊辰岁江南感怀
hū hū dòng zhōng sī, rén jiān hé suǒ zhī.
忽忽动中私,人间何所之。
lǎo guò lí luàn shì, shēng zài tài píng shí.
老过离乱世,生在太平时。
táo lǐ chūn wú zhǔ, shān sōng sì yǒu qī.
桃李春无主,杉松寺有期。
céng yín zi shān fù, hé chì jiù líng chí.
曾吟子山赋,何啻旧凌迟。
“何啻旧凌迟”平仄韵脚
拼音:hé chì jiù líng chí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何啻旧凌迟”的相关诗句
“何啻旧凌迟”的关联诗句
网友评论
* “何啻旧凌迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何啻旧凌迟”出自齐己的 《戊辰岁江南感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。