“往年长白山”的意思及全诗出处和翻译赏析

往年长白山”出自唐代齐己的《赠刘五经》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng nián cháng bái shān,诗句平仄:仄平平平平。

“往年长白山”全诗

《赠刘五经》
唐代   齐己
往年长白山,发愤忍饥寒。
扫叶雪霜湿,读书唇齿干。
群经通讲解,八十尚轻安。
今日江南寺,相逢话世难。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《赠刘五经》齐己 翻译、赏析和诗意

《赠刘五经》是唐代诗人齐己创作的一首诗词。这首诗词描述了作者在过去的经历中经历了艰苦,读书苦痛,但在今天的江南寺庙里与好友刘五经相逢,交谈世事艰难。

诗词的中文译文:
往年长白山,发愤忍饥寒。
过去在长白山,我发愤读书忍受饥寒。
扫叶雪霜湿,读书唇齿干。
清扫叶片湿润,雪霜冻结,读书使我的嘴唇干燥。
群经通讲解,八十尚轻安。
读了众多经书,理解其中的道理后,八十岁仍然觉得安详。
今日江南寺,相逢话世难。
如今在江南的寺庙里,与刘五经重新相遇,谈论着世间的艰难。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词写了诗人齐己年轻时的艰苦读书经历以及晚年时遭遇的世间困难。诗中的长白山是指作者年轻时在寻找学问的道路上所经历的艰辛,发愤忍受饥寒的形容使人感受到作者的专注和坚持。扫叶雪霜湿、读书唇齿干的描写则表达了作者长时间埋头苦读的辛苦和无奈。群经通讲解、八十尚轻安则表达了作者对学识的渴望和对晚年生活的满足。最后,江南寺庙中与刘五经相逢话世难,是作者通过与好友交流对时世的思考和颇有感悟的写照,体现了诗人对友情的珍视和对深刻世事的体悟。

整首诗词既表达了诗人的读书刻苦和晚年的人生感悟,也展示了唐代文人士人生的两个重要方面:读书和对世间的思考与感悟。同时,这首诗词以简洁明快的语言表达了复杂的内涵,寥寥数语中传递出了深深的情感,使人深深地震撼和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往年长白山”全诗拼音读音对照参考

zèng liú wǔ jīng
赠刘五经

wǎng nián cháng bái shān, fā fèn rěn jī hán.
往年长白山,发愤忍饥寒。
sǎo yè xuě shuāng shī, dú shū chún chǐ gàn.
扫叶雪霜湿,读书唇齿干。
qún jīng tōng jiǎng jiě, bā shí shàng qīng ān.
群经通讲解,八十尚轻安。
jīn rì jiāng nán sì, xiāng féng huà shì nán.
今日江南寺,相逢话世难。

“往年长白山”平仄韵脚

拼音:wǎng nián cháng bái shān
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往年长白山”的相关诗句

“往年长白山”的关联诗句

网友评论

* “往年长白山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往年长白山”出自齐己的 《赠刘五经》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢