“人去学神仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人去学神仙”全诗
古来传胜异,人去学神仙。
白鹿老碧壑,黄猿啼紫烟。
谁心共无事,局上度流年。
分类:
作者简介(齐己)
《舟中江上望玉梁山怀李尊师》齐己 翻译、赏析和诗意
舟中江上望玉梁山怀李尊师
残照玉梁巅,
峨峨远棹前。
古来传胜异,
人去学神仙。
白鹿老碧壑,
黄猿啼紫烟。
谁心共无事,
局上度流年。
中文译文:
在船上,望着江面,我思念着我的尊师李老师。夕阳的余晖照在玉梁山的山巅上,非常美丽。山峰高耸,我乘坐的小船在远处缓缓前行。从古至今,玉梁山都有许多传说和光辉的事迹,人们常常追求仙人的学问去学习。山中出现白鹿,已经成为了古老的传说,蓝天碧水映衬着白鹿的身姿。黄猿高唱,声音如烟云缭绕在山间。在这宁静的景色中,谁都没有琐碎的心事,只有静静地看流年的变幻。
诗意和赏析:
《舟中江上望玉梁山怀李尊师》是唐代齐己创作的一首诗,表达了齐己对李尊师的怀念之情和对美丽自然景色的感慨。整首诗以美丽的自然景色为背景,通过描述玉梁山的残照、远棹、白鹿和黄猿,展现了山中的宁静和壮美之态。诗的最后两句表达了无忧无虑的心境,抒发了对美好时光的珍惜和对生活的安宁向往。通过此诗,齐己展示了自然与人的和谐共生,表现出一种超脱尘世的情怀和追求清静的理想。整个诗意深远,意境凄美,尽显齐己诗人的高情雅致。
“人去学神仙”全诗拼音读音对照参考
zhōu zhōng jiāng shàng wàng yù liáng shān huái lǐ zūn shī
舟中江上望玉梁山怀李尊师
cán zhào yù liáng diān, é é yuǎn zhào qián.
残照玉梁巅,峨峨远棹前。
gǔ lái chuán shèng yì, rén qù xué shén xiān.
古来传胜异,人去学神仙。
bái lù lǎo bì hè, huáng yuán tí zǐ yān.
白鹿老碧壑,黄猿啼紫烟。
shuí xīn gòng wú shì, jú shàng dù liú nián.
谁心共无事,局上度流年。
“人去学神仙”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。