“魂魄往来疲”的意思及全诗出处和翻译赏析

魂魄往来疲”出自唐代齐己的《吊杜工部坟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hún pò wǎng lái pí,诗句平仄:平仄仄平平。

“魂魄往来疲”全诗

《吊杜工部坟》
唐代   齐己
鹏翅蹋于斯,明君知不知。
域中诗价大,荒外土坟卑。
瘴雨无时滴,蛮风有穴吹。
唯应李太白,魂魄往来疲

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《吊杜工部坟》齐己 翻译、赏析和诗意

吊杜工部坟

鹏翅踏在这儿,贤明君王知悉吗?
境内的诗人贵重无比,荒外的土坟低微。
瘴雨无时不落,蛮风有穴呼啸。
只有李太白应该前来,魂魄往来疲惫。

译文:

悼念杜工部的坟墓

巨鹏之翼踩踏于此,贤明的君主知晓吗?
域中的诗人价值非凡,荒外的坟墓卑微。
瘴雨无时不滴落,蛮风却在洞穴呼啸。
唯有李太白应归来,魂魄往来疲惫不堪。

诗意和赏析:

这首诗是唐代齐己写给已故杜工部的悼念之作。杜工部是唐代朝廷中的重要官员,有很高的地位和声望。诗人通过描绘鹏翅踏在杜工部的坟墓上,表达了对杜工部的崇敬之情,并询问贤明的君主是否知晓并赏识杜工部的才能和贡献。

诗人进一步比较了境内的诗人和荒外的土坟,将杜工部与其他诗人相提并论,将他的价值和地位凸显出来。瘴雨无时不落的描写,暗示了杜工部墓地的荒凉和无人问津。而蛮风呼啸的描绘,则强调了杜工部的孤寂和被忽视。

诗人最后以李白应该会前来吊唁的情景,表达了自己以及其他诗人对杜工部的缅怀之情。整首诗流露出对杜工部才华和功绩的赞叹和怀念,展示了唐代文人对于杜工部的敬仰和尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“魂魄往来疲”全诗拼音读音对照参考

diào dù gōng bù fén
吊杜工部坟

péng chì tà yú sī, míng jūn zhī bù zhī.
鹏翅蹋于斯,明君知不知。
yù zhōng shī jià dà, huāng wài tǔ fén bēi.
域中诗价大,荒外土坟卑。
zhàng yǔ wú shí dī, mán fēng yǒu xué chuī.
瘴雨无时滴,蛮风有穴吹。
wéi yīng lǐ tài bái, hún pò wǎng lái pí.
唯应李太白,魂魄往来疲。

“魂魄往来疲”平仄韵脚

拼音:hún pò wǎng lái pí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“魂魄往来疲”的相关诗句

“魂魄往来疲”的关联诗句

网友评论

* “魂魄往来疲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“魂魄往来疲”出自齐己的 《吊杜工部坟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢