“抛掷浟江旧钓矶”的意思及全诗出处和翻译赏析

抛掷浟江旧钓矶”出自唐代齐己的《寄湘幕王重书记》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pāo zhì yóu jiāng jiù diào jī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“抛掷浟江旧钓矶”全诗

《寄湘幕王重书记》
唐代   齐己
抛掷浟江旧钓矶,日参筹画废吟诗。
可能有事关心后,得似无人识面时。
官好近闻加茜服,药灵曾说换霜髭。
高才直气平生志,除却徒知即不知。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《寄湘幕王重书记》齐己 翻译、赏析和诗意

《寄湘幕王重书记》是唐代诗人齐己创作的一首诗。诗中表达了诗人投身政治、坚守理想、面对变故的心态。

诗人在诗开头写道,他抛掷了在浟江旧钓矶的时光,每天都参与朝政,忙碌于政务之中,已经很久没有自由自在地吟诗写词了。接下来诗人描绘了一幅自己可能某天会关心世事而被人忘却的情景,他得似乎无人知道他的真正面貌。

接下来诗人描述了自己在官场上的情况,言辞中蕴含着对网络巡视,药品创新的向往。他表述着对官场的讽刺与无奈,认为官职好像是离不开腐败的,看着别人授勋、服色的场景,他不禁心生感叹。

最后,诗人表达了自己追求高才直气,一生都坚持自己的志向,尽管在官场上可能与世不合,却坚持不懈。他认为这种不为人所知也未必是件坏事,因为他重视的是内心的独立和真诚,与他人的眼光无关。

总的来说,这首诗通过描绘诗人在官场上的经历与内心的矛盾和坚守,表达了对智慧与真实的追求,以及在政治环境中单纯和理想主义的尴尬和困境。诗人希望自己的高尚志向能够被人知晓,同时意识到自己的独立和真诚在世人眼中或许并不被理解。这首诗给人以思考,同时也抒发了诗人内心的苦闷和对理想的坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“抛掷浟江旧钓矶”全诗拼音读音对照参考

jì xiāng mù wáng zhòng shū jì
寄湘幕王重书记

pāo zhì yóu jiāng jiù diào jī, rì cān chóu huà fèi yín shī.
抛掷浟江旧钓矶,日参筹画废吟诗。
kě néng yǒu shì guān xīn hòu,
可能有事关心后,
dé shì wú rén shí miàn shí.
得似无人识面时。
guān hǎo jìn wén jiā qiàn fú, yào líng céng shuō huàn shuāng zī.
官好近闻加茜服,药灵曾说换霜髭。
gāo cái zhí qì píng shēng zhì, chú què tú zhī jí bù zhī.
高才直气平生志,除却徒知即不知。

“抛掷浟江旧钓矶”平仄韵脚

拼音:pāo zhì yóu jiāng jiù diào jī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“抛掷浟江旧钓矶”的相关诗句

“抛掷浟江旧钓矶”的关联诗句

网友评论

* “抛掷浟江旧钓矶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抛掷浟江旧钓矶”出自齐己的 《寄湘幕王重书记》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢