“不妨好鸟喧高卧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不妨好鸟喧高卧”全诗
不妨好鸟喧高卧,切忌闲人聒正吟。
鲁鼎寂寥休辨口,劫灰销变莫宣心。
还怜我有冥搜癖,时把新诗过竹寻。
分类:
作者简介(齐己)
《酬尚颜上人》齐己 翻译、赏析和诗意
《酬尚颜上人》是唐代诗人齐己创作的一首诗。这首诗描绘了诗人齐己百岁时的生活情境,并表达了他对于清静环境的向往。
译文:
紫绶苍髭百岁侵,
绿苔芳草绕阶深。
不妨好鸟喧高卧,
切忌闲人聒正吟。
鲁鼎寂寥休辨口,
劫灰销变莫宣心。
还怜我有冥搜癖,
时把新诗过竹寻。
诗意:
这首诗表达了诗人对宁静的向往和追求。诗中的“紫绶苍髭百岁侵”形容了诗人年老的容颜,暗示了岁月的流逝。而“绿苔芳草绕阶深”则描绘了诗人所居的环境,表现出宁静和静谧的氛围。
诗中还出现了“好鸟喧高卧”和“闲人聒正吟”的对比。“好鸟喧高卧”表示诗人可以安心地享受自然的美好,享受轻松宁静的时光。而“闲人聒正吟”则暗示了外界的喧嚣干扰对于诗人的创作是不利的。
诗的结尾,诗人提到了自己的“冥搜癖”。这里的“冥搜”表示对于灵感的追寻。诗人常常靠竹林中的思考和冥想来寻找创作的灵感。这种返璞归真的方式与其他人的喧嚣和浮躁形成鲜明的对比。
赏析:
这首诗通过环境的描绘和对比,表达了诗人齐己对宁静和清净环境的向往。诗人把自己的生活比喻为竹林中的冥思和寻求灵感的状态,展示了他对于独立思考和返璞归真的追求。整首诗以简洁明了的语言表达了宁静生活的理想,并呼吁远离喧嚣,专注自己内心的追求。
“不妨好鸟喧高卧”全诗拼音读音对照参考
chóu shàng yán shàng rén
酬尚颜上人
zǐ shòu cāng zī bǎi suì qīn, lǜ tái fāng cǎo rào jiē shēn.
紫绶苍髭百岁侵,绿苔芳草绕阶深。
bù fáng hǎo niǎo xuān gāo wò,
不妨好鸟喧高卧,
qiè jì xián rén guā zhèng yín.
切忌闲人聒正吟。
lǔ dǐng jì liáo xiū biàn kǒu, jié huī xiāo biàn mò xuān xīn.
鲁鼎寂寥休辨口,劫灰销变莫宣心。
hái lián wǒ yǒu míng sōu pǐ, shí bǎ xīn shī guò zhú xún.
还怜我有冥搜癖,时把新诗过竹寻。
“不妨好鸟喧高卧”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。