“锦水东浮情尚郁”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦水东浮情尚郁”出自唐代齐己的《送人自蜀回南游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn shuǐ dōng fú qíng shàng yù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“锦水东浮情尚郁”全诗

《送人自蜀回南游》
唐代   齐己
锦水东浮情尚郁,湘波南泛思何长。
蜀魂巴狖悲残夜,越鸟燕鸿叫夕阳。
烟月几般为客路,林泉四绝是吾乡。
寻幽必有僧相指,宋杜题诗近旧房。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《送人自蜀回南游》齐己 翻译、赏析和诗意

诗词《送人自蜀回南游》是齐己在唐代创作的一首诗。该诗通过描写自然景色、抒发离愁别绪,表达了作者对蜀地的思念,以及对离别友人的送别之情。

诗中第一句“锦水东浮情尚郁,湘波南泛思何长”,描绘了东溪的水流,流动的水象征着情感的流转,寄托了作者情绪郁结的心情。同时,湘波南泛暗示了作者思绪的漫长,对久别友人的思念之情。

第二句“蜀魂巴狖悲残夜,越鸟燕鸿叫夕阳”,通过描写夜晚中的动物鸣叫,表达了离别之时的寂寥和悲伤。蜀魂和巴狖指的是蜀地的文化和精神,暗示了作者离开蜀地的痛苦。夕阳下越鹅和北鸿的叫声则增添了离别的哀愁。

第三句“烟月几般为客路,林泉四绝是吾乡”,表达了作者在旅途中对他乡风景的遐想。烟月象征着遥远的异乡风景,作者在景物中感叹自己是个行踪告别的过客。林泉四绝则指的是蜀地的名胜景点,暗示着这里才是作者的故乡之地。

最后一句“寻幽必有僧相指,宋杜题诗近旧房”,表达了作者游历他乡时寻找幽静之地的愿望,并期待在旧房中能够遇到类似宋之问和杜牧这样的文人墨客,进一步感受到友情的温暖。

诗词的中文译文如下:

锦水东浮情尚郁,
湘波南泛思何长。
蜀魂巴狖悲残夜,
越鸟燕鸿叫夕阳。
烟月几般为客路,
林泉四绝是吾乡。
寻幽必有僧相指,
宋杜题诗近旧房。

通过描绘自然景色和表达情感,诗词表达了齐己对蜀地的思念和对离别友人的送别。通过描绘水流、动物鸣叫、夕阳以及遥远的异乡景物,诗意悠远而深沉,蕴含着离愁别绪。整首诗词凝练简洁,用字准确,通过对自然景色和个人情感的描绘,表达了作者内心的离愁别绪和对故乡的思念之情。同时,诗词表达了作者独自游历他乡时的寻求寂静和友情的渴望,以及对传统文人墨客的敬仰和尊重。整首诗词心情抒发自然真挚,思绪回绵,富有诗意,值得赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦水东浮情尚郁”全诗拼音读音对照参考

sòng rén zì shǔ huí nán yóu
送人自蜀回南游

jǐn shuǐ dōng fú qíng shàng yù, xiāng bō nán fàn sī hé zhǎng.
锦水东浮情尚郁,湘波南泛思何长。
shǔ hún bā yòu bēi cán yè,
蜀魂巴狖悲残夜,
yuè niǎo yàn hóng jiào xī yáng.
越鸟燕鸿叫夕阳。
yān yuè jǐ bān wèi kè lù, lín quán sì jué shì wú xiāng.
烟月几般为客路,林泉四绝是吾乡。
xún yōu bì yǒu sēng xiāng zhǐ, sòng dù tí shī jìn jiù fáng.
寻幽必有僧相指,宋杜题诗近旧房。

“锦水东浮情尚郁”平仄韵脚

拼音:jǐn shuǐ dōng fú qíng shàng yù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦水东浮情尚郁”的相关诗句

“锦水东浮情尚郁”的关联诗句

网友评论

* “锦水东浮情尚郁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦水东浮情尚郁”出自齐己的 《送人自蜀回南游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢