“闇脉傍应润牡丹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闇脉傍应润牡丹”全诗
心任短长投玉绠,底须三五映金盘。
神工旧制泓澄在,天泽时加潋滟寒。
太傅欲旌前古事,星郎属思久凭栏。
分类:
作者简介(齐己)
《和翁员外题马太傅宅贾相公井》齐己 翻译、赏析和诗意
《和翁员外题马太傅宅贾相公井》是唐代诗人齐己所作的一首诗。该诗以太傅(宰相)的文化人之宅以及井泉为题,表达了诗人对宅邸和井水的赞美之情。
诗中的“飞尘不敢下相干,闇脉傍应润牡丹”描绘了宅邸的高贵和美丽,宅邸周围的污垢和泥沟也不敢接触宅邸,只有在宅邸旁边才能感受到来自宅邸的滋润,这种滋润就像是浇灌牡丹花一样。
“心任短长投玉绠,底须三五映金盘”一句表达了诗人对宅邸井水的喜爱。诗人心中的爱情短长可以借由投入到宅邸井水的玉绳(指打水的绳子)中来表达,而宅邸井底的水却需要三五次重复的反射才能映射出金盘上的美景。
“神工旧制泓澄在,天泽时加潋滟寒”一句描述了井水的美丽和清澈。“神工旧制”指井水的源头来自天赐,是一种古老的制造方式,“泓澄在”表示它清澈如泓,“天泽时加潋滟寒”意味着它有时还会有波浪起伏,但仍然保持着湛蓝的寒冷。
最后两句“太傅欲旌前古事,星郎属思久凭栏”可以理解为太傅渴望描述过去的事情,而诗人则长时间倚在栏杆上思考着(等待太傅的故事)。
该诗以简洁、明快的语言描绘了宅邸和井水的高贵和美丽,同时融入了太傅和诗人的情感。整体上,诗意清新,让人联想到一个令人愉悦的场景,并且通过对细节的描写,展示出诗人对美的敏感和独到的感知能力。
“闇脉傍应润牡丹”全诗拼音读音对照参考
hé wēng yuán wài tí mǎ tài fù zhái jiǎ xiàng gōng jǐng
和翁员外题马太傅宅贾相公井
fēi chén bù gǎn xià xiāng gān, àn mài bàng yīng rùn mǔ dān.
飞尘不敢下相干,闇脉傍应润牡丹。
xīn rèn duǎn cháng tóu yù gěng,
心任短长投玉绠,
dǐ xū sān wǔ yìng jīn pán.
底须三五映金盘。
shén gōng jiù zhì hóng chéng zài, tiān zé shí jiā liàn yàn hán.
神工旧制泓澄在,天泽时加潋滟寒。
tài fù yù jīng qián gǔ shì, xīng láng shǔ sī jiǔ píng lán.
太傅欲旌前古事,星郎属思久凭栏。
“闇脉傍应润牡丹”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。