“楚客西来过旧居”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚客西来过旧居”出自唐代齐己的《过陆鸿渐旧居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ kè xī lái guò jiù jū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“楚客西来过旧居”全诗

《过陆鸿渐旧居》
唐代   齐己
楚客西来过旧居,读碑寻传见终初。
佯狂未必轻儒业,高尚何妨诵佛书。
种竹岸香连菡萏,煮茶泉影落蟾蜍。
如今若更生来此,知有何人赠白驴。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《过陆鸿渐旧居》齐己 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

楚客西来过旧居,
来到了陆鸿渐的故居,
读碑寻传见终初。
阅读碑文,寻找他的传记,目睹他的初衷。

佯狂未必轻儒业,
装疯卖傻不一定是轻视儒家学问,
高尚何妨诵佛书。
高尚的思想,为何不能倾听佛法经典。

种竹岸香连菡萏,
种植竹子的岸边飘香,菡萏绵绵不断。
煮茶泉影落蟾蜍。
煮茶的时候,泉水的倒影映照在蟾蜍身上。

如今若更生来此,
如果现在重生再来这里,
知有何人赠白驴。
要知道有谁曾赠送白驴给我。

诗意和赏析:
这首诗描写了楚客(即齐己)来到陆鸿渐的故居,读碑寻找陆鸿渐的传记,并对他的思想进行思考。诗人认为装疯卖傻不一定是对儒家学问的轻视,高尚的思想也可以倾听佛法经典。诗中还描绘了种植竹子和煮茶的景象,以及如果重新生来,想知道赠送白驴给自己的人是谁。整首诗以自然的描写和哲学的思考展现了诗人对人生和思想的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚客西来过旧居”全诗拼音读音对照参考

guò lù hóng jiàn jiù jū
过陆鸿渐旧居

chǔ kè xī lái guò jiù jū, dú bēi xún chuán jiàn zhōng chū.
楚客西来过旧居,读碑寻传见终初。
yáng kuáng wèi bì qīng rú yè,
佯狂未必轻儒业,
gāo shàng hé fáng sòng fó shū.
高尚何妨诵佛书。
zhǒng zhú àn xiāng lián hàn dàn, zhǔ chá quán yǐng luò chán chú.
种竹岸香连菡萏,煮茶泉影落蟾蜍。
rú jīn ruò gēng shēng lái cǐ, zhī yǒu hé rén zèng bái lǘ.
如今若更生来此,知有何人赠白驴。

“楚客西来过旧居”平仄韵脚

拼音:chǔ kè xī lái guò jiù jū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚客西来过旧居”的相关诗句

“楚客西来过旧居”的关联诗句

网友评论

* “楚客西来过旧居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚客西来过旧居”出自齐己的 《过陆鸿渐旧居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢