“摘带岳华蒸晓露”的意思及全诗出处和翻译赏析

摘带岳华蒸晓露”出自唐代齐己的《闻道林诸友尝茶因有寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāi dài yuè huá zhēng xiǎo lù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“摘带岳华蒸晓露”全诗

《闻道林诸友尝茶因有寄》
唐代   齐己
枪旗冉冉绿丛园,谷雨初晴叫杜鹃。
摘带岳华蒸晓露,碾和松粉煮春泉。
高人梦惜藏岩里,白硾封题寄火前。
应念苦吟耽睡起,不堪无过夕阳天。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《闻道林诸友尝茶因有寄》齐己 翻译、赏析和诗意

闻道林诸友尝茶因有寄

枪旗冉冉绿丛园,谷雨初晴叫杜鹃。
摘带岳华蒸晓露,碾和松粉煮春泉。
高人梦惜藏岩里,白硾封题寄火前。
应念苦吟耽睡起,不堪无过夕阳天。

中文译文:

闻道林中的诸位朋友品茶时特地寄来

枪旗飞舞,绿色丛园。谷雨初止,杜鹃鸣叫。
采摘带岳华的茶叶,蒸着清晨的露水,用石磨研磨松树的花粉,煮成春天的泉水。
高人心中向往隐藏在山洞里的珍贵茶叶,以白硾包裹并题字寄来。
也许是因为思虑太多,更是眠意未控,我总是难以忘怀夕阳的辉煌。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人齐己写给林中的朋友的一首茶诗。诗中描绘了品茶的场景和作者对茶的品质的赞美。

诗的开头以枪旗冉冉、绿丛园为背景,展现了茶园的生机勃勃。接着,谷雨刚刚过去,初晴时杜鹃鸣叫,犹如茶叶的丰收和茶香的飘散。

在描述对茶叶的加工过程中,诗人细致入微,以摘带岳华的茶叶,蒸晓露、碾和松粉、煮春泉四个步骤展现了茶叶的制作过程,整个过程温润而精细。

诗的末句表达了作者对高人藏茶的憧憬之情,以及他自己品茶时情不自禁的对夕阳的回忆。这里透露出作者对茶的喜爱和对自然的情感。

整首诗节奏流畅,描写细腻,富有意境。通过对茶的描写,将自然景色与作者自身的情感相结合,展现出一种幽雅、自然、悠远的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摘带岳华蒸晓露”全诗拼音读音对照参考

wén dào lín zhū yǒu cháng chá yīn yǒu jì
闻道林诸友尝茶因有寄

qiāng qí rǎn rǎn lǜ cóng yuán, gǔ yǔ chū qíng jiào dù juān.
枪旗冉冉绿丛园,谷雨初晴叫杜鹃。
zhāi dài yuè huá zhēng xiǎo lù,
摘带岳华蒸晓露,
niǎn hé sōng fěn zhǔ chūn quán.
碾和松粉煮春泉。
gāo rén mèng xī cáng yán lǐ, bái zhuì fēng tí jì huǒ qián.
高人梦惜藏岩里,白硾封题寄火前。
yīng niàn kǔ yín dān shuì qǐ, bù kān wú guò xī yáng tiān.
应念苦吟耽睡起,不堪无过夕阳天。

“摘带岳华蒸晓露”平仄韵脚

拼音:zhāi dài yuè huá zhēng xiǎo lù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摘带岳华蒸晓露”的相关诗句

“摘带岳华蒸晓露”的关联诗句

网友评论

* “摘带岳华蒸晓露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摘带岳华蒸晓露”出自齐己的 《闻道林诸友尝茶因有寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢