“橘柚洲边度日晡”的意思及全诗出处和翻译赏析

橘柚洲边度日晡”出自唐代齐己的《怀体休上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jú yòu zhōu biān dù rì bū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“橘柚洲边度日晡”全诗

《怀体休上人》
唐代   齐己
仲宣楼上望重湖,君到潇湘得健无。
病遇何人分药饵,诗逢谁子论功夫。
杉萝寺里寻秋早,橘柚洲边度日晡
许送自身归华岳,待来朝暮拂瓶盂。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《怀体休上人》齐己 翻译、赏析和诗意

《怀体休上人》是唐代诗人齐己创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
站在仲宣楼上望着重湖,
君到了潇湘就会恢复健康。
得病了,是哪个人给你分药饵?
读诗时,是哪个学子和你论功夫?

在杉萝寺里找秋天的早晨,
在橘柚洲畔度过傍晚时光。
我愿意把自己送回华岳,
等待你来的朝夕,拂净瓶盂。

诗意:
《怀体休上人》是诗人齐己写给一个名叫体休的人的怀念之作。从诗中可以感受到诗人对体休的关心和思念之情。

在诗中,诗人站在仲宣楼上望着重湖,希望体休能够到达潇湘,得到健康的恢复。在体休病中时,诗人十分关心他由谁给分发药食,读诗时会有哪个学子和他一起讨论诗歌。

诗人还描述了他在杉萝寺寻找秋天清晨的景色,以及在橘柚洲度过傍晚的时光。他表示愿意将体休送回华岳山,等待他来的朝夕,一起享受诗词的美好时光。

赏析:
这首诗以清新的意境表达了诗人对体休的思念和祝福。诗中描绘了湖泊的景色以及杉萝寺和橘柚洲的美景,通过景物的描写展现了诗人的情感。

诗人对体休的关心和思念,在诗中透过描述自然景色的方式表达出来。诗词之间流露出的情感丰富而真挚,给人一种温暖的感觉。这首诗既表达了诗人对体休的关心和思念,也展现出了诗人对山水的热爱和对诗词的追求。

《怀体休上人》以朴素的语言、自然的景物描绘,描绘出了唐代士人情感的细腻和对自然的留恋之情。整首诗意境开阔,情真意切,给人以深深的思考和感慨。是一首展现唐代文人风范的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“橘柚洲边度日晡”全诗拼音读音对照参考

huái tǐ xiū shàng rén
怀体休上人

zhòng xuān lóu shàng wàng zhòng hú, jūn dào xiāo xiāng dé jiàn wú.
仲宣楼上望重湖,君到潇湘得健无。
bìng yù hé rén fēn yào ěr,
病遇何人分药饵,
shī féng shuí zi lùn gōng fū.
诗逢谁子论功夫。
shān luó sì lǐ xún qiū zǎo, jú yòu zhōu biān dù rì bū.
杉萝寺里寻秋早,橘柚洲边度日晡。
xǔ sòng zì shēn guī huá yuè, dài lái zhāo mù fú píng yú.
许送自身归华岳,待来朝暮拂瓶盂。

“橘柚洲边度日晡”平仄韵脚

拼音:jú yòu zhōu biān dù rì bū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“橘柚洲边度日晡”的相关诗句

“橘柚洲边度日晡”的关联诗句

网友评论

* “橘柚洲边度日晡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“橘柚洲边度日晡”出自齐己的 《怀体休上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢