“今宵尽向圆时望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今宵尽向圆时望”全诗
四海鱼龙精魄冷,五山鸾鹤骨毛寒。
今宵尽向圆时望,后夜谁当缺处看。
何事清光与蟾兔,却教才小少留难。
作者简介(齐己)
《中秋十五夜寄人》齐己 翻译、赏析和诗意
中秋十五夜寄人
高河瑟瑟转金盘,
喷露吹光逆凭栏。
四海鱼龙精魄冷,
五山鸾鹤骨毛寒。
今宵尽向圆时望,
后夜谁当缺处看。
何事清光与蟾兔,
却教才小少留难。
中文译文:中秋十五晚上寄念远方的人
高悬天河像一个金盘,
喷洒露珠吹灭了凭栏。
四海的鱼龙精神冷清,
五山的神仙也感到寒冷。
今晚尽情观赏明月圆满,
后半夜谁来注视它的缺陷。
为何清光和蟾兔不肯退隐,
只让年少者稍稍烦恼困扰。
诗意:这首诗描绘了中秋节的夜晚景象,表达了诗人思念远方亲友和对中秋的喜爱之情。诗人借着描述天上的高高悬挂的"金盘",地上的"凭栏",以及周围神仙生灵的冷清和寒冷来衬托中秋的特殊氛围。诗人借着描绘圆月的美丽和明亮,表现了对圆月的期盼和赞美。然而,诗人也暗示了明月的缺陷,询问后半夜谁能够观赏到月亮的缺陷之处。诗人也表达了对于清光和蟾兔少有停留的疑问,显示出他对于中秋节的独特理解和思考。
赏析:这首诗以极美的意象和细腻的描写,展现了中秋节夜晚的景象。通过对高悬的"金盘"和凭栏的描绘,诗人创造了一种富有想象力的氛围。诗人用"四海鱼龙"和"五山鸾鹤"来形容整个世界的精华和仙人们的冷清寂寞,增强了中秋的庄严和神秘感。诗人对月亮的描绘更是精确而细腻,通过将圆月的美丽和光辉与暗中的缺陷相结合,赞美了圆月的完美和不完美,同时也提出了关于观赏和思考的问题。整首诗言简意赅,情感真挚,给人以美好的想象和深远的思考。
“今宵尽向圆时望”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū shí wǔ yè jì rén
中秋十五夜寄人
gāo hé sè sè zhuǎn jīn pán, pēn lù chuī guāng nì píng lán.
高河瑟瑟转金盘,喷露吹光逆凭栏。
sì hǎi yú lóng jīng pò lěng,
四海鱼龙精魄冷,
wǔ shān luán hè gǔ máo hán.
五山鸾鹤骨毛寒。
jīn xiāo jǐn xiàng yuán shí wàng, hòu yè shuí dāng quē chù kàn.
今宵尽向圆时望,后夜谁当缺处看。
hé shì qīng guāng yǔ chán tù, què jiào cái xiǎo shǎo liú nàn.
何事清光与蟾兔,却教才小少留难。
“今宵尽向圆时望”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。