“四绝堂前万木秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

四绝堂前万木秋”出自唐代齐己的《怀道林寺道友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì jué táng qián wàn mù qiū,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“四绝堂前万木秋”全诗

《怀道林寺道友》
唐代   齐己
四绝堂前万木秋,碧参差影压湘流。
闲思宋杜题诗板,一日凭栏到夜休。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《怀道林寺道友》齐己 翻译、赏析和诗意

《怀道林寺道友》是唐代诗人齐己创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在四绝堂前,秋日的万木显得极其美丽,
湘江的流水,在参差的树影下被压得深深的。
我心情闲散,思念着宋杜在这里题写的诗篇,
一天我倚着栏杆,直到夜晚休息。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在道林寺前怀念旧友的情景。四绝堂是道林寺内的一座建筑,在秋天的时候,四周的树木都变得美丽起来,与湘江的流水形成了对比。诗人闲散的思绪中,想起了宋朝的文学家杜牧和苏轼在这里曾经题写的诗篇,这使得他更加思念旧友。他整天靠在栏杆上,一直到夜晚才休息。

赏析:
这首诗词以简洁而抒情的语言,描绘了诗人在道林寺的思念之情。诗人通过描绘四绝堂前秋日的景色,展示了大自然美丽的一面,并巧妙地将这美丽的景色与自己的内心感受相结合,表达了对宋朝文化的追忆和对旧友的思念之情。诗人倚栏观景,表现出他内心的闲散,与自然相融合的心境。整首诗意境幽静,表达了诗人内心深处的愁思和情感,并带给读者一种平和宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四绝堂前万木秋”全诗拼音读音对照参考

huái dào lín sì dào yǒu
怀道林寺道友

sì jué táng qián wàn mù qiū, bì cēn cī yǐng yā xiāng liú.
四绝堂前万木秋,碧参差影压湘流。
xián sī sòng dù tí shī bǎn, yī rì píng lán dào yè xiū.
闲思宋杜题诗板,一日凭栏到夜休。

“四绝堂前万木秋”平仄韵脚

拼音:sì jué táng qián wàn mù qiū
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四绝堂前万木秋”的相关诗句

“四绝堂前万木秋”的关联诗句

网友评论

* “四绝堂前万木秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四绝堂前万木秋”出自齐己的 《怀道林寺道友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢