“何当一雨苏我苗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何当一雨苏我苗”出自唐代齐己的《苦热行》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé dāng yī yǔ sū wǒ miáo,诗句平仄:平平平仄平仄平。
“何当一雨苏我苗”全诗
《苦热行》
离宫划开赤帝怒,喝出六龙奔日驭。
下土熬熬若煎煮,苍生惶惶无处处。
火云峥嵘焚泬寥,东皋老农肠欲焦。
何当一雨苏我苗,为君击壤歌帝尧。
下土熬熬若煎煮,苍生惶惶无处处。
火云峥嵘焚泬寥,东皋老农肠欲焦。
何当一雨苏我苗,为君击壤歌帝尧。
分类:
作者简介(齐己)
《苦热行》齐己 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
离宫划开赤帝怒,喝出六龙奔日驭。
下土熬熬若煎煮,苍生惶惶无处处。
火云峥嵘焚泬寥,东皋老农肠欲焦。
何当一雨苏我苗,为君击壤歌帝尧。
诗意:《苦热行》是唐代诗人齐己的作品,描写了炎热的夏天对人们生活的影响。诗人通过描绘夏季的炎热天气,表达了人们在酷暑中的苦闷和痛苦。
赏析:这首诗描绘了夏日炎热的场景,表达了人们对高温的不适和苦痛之情。诗中使用了一系列生动形象的描写,展示了夏天的酷热给人们带来的困扰。首句“离宫划开赤帝怒,喝出六龙奔日驭。”通过描绘太阳如赤色帝王愤怒的样子,热浪如六条龙驭驾太阳的形象,强烈地表现了火辣的天气。接下来的“下土熬熬若煎煮,苍生惶惶无处处。”用“下土熬熬若煎煮”形容地面的高温,表达了人们处处受苦的情况。最后两句“何当一雨苏我苗,为君击壤歌帝尧。”表达了诗人对甘霖降临、为民除害的期盼。整首诗通过生动的描写和抒发情感,展现了人们在炎热夏天中的苦闷和对凉爽的期待。
“何当一雨苏我苗”全诗拼音读音对照参考
kǔ rè xíng
苦热行
lí gōng huà kāi chì dì nù, hē chū liù lóng bēn rì yù.
离宫划开赤帝怒,喝出六龙奔日驭。
xià tǔ áo áo ruò jiān zhǔ,
下土熬熬若煎煮,
cāng shēng huáng huáng wú chǔ chù.
苍生惶惶无处处。
huǒ yún zhēng róng fén jué liáo, dōng gāo lǎo nóng cháng yù jiāo.
火云峥嵘焚泬寥,东皋老农肠欲焦。
hé dāng yī yǔ sū wǒ miáo, wèi jūn jī rǎng gē dì yáo.
何当一雨苏我苗,为君击壤歌帝尧。
“何当一雨苏我苗”平仄韵脚
拼音:hé dāng yī yǔ sū wǒ miáo
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何当一雨苏我苗”的相关诗句
“何当一雨苏我苗”的关联诗句
网友评论
* “何当一雨苏我苗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何当一雨苏我苗”出自齐己的 《苦热行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。