“楼台十二遥昆仑”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼台十二遥昆仑”出自唐代齐己的《祈真坛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóu tái shí èr yáo kūn lún,诗句平仄:平平平仄平平平。

“楼台十二遥昆仑”全诗

《祈真坛》
唐代   齐己
玉瓮瑶坛二三级,学仙弟子参差入。
霓旌队仗下不下,松桧森森天露湿。
殿前寒气束香云,朝祈暮祷玄元君。
茫茫俗骨醉更昏,楼台十二遥昆仑
昆仑纵广一万二千里,中有五色云霞五色水。
何当断欲便飞去,不要九转神丹换精髓。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《祈真坛》齐己 翻译、赏析和诗意

《祈真坛》是唐代诗人齐己创作的一首诗,内容描述了一幅仙境景象。

诗中描绘了一个祈求真仙的祭坛,宛若玉瓮瑶坛,分为二三级,聚集了众多学仙的弟子。祭坛上方的霓旌队仗无法下降,松桧树群掩映下,天露湿润。

祭坛前的寒气束缚着香云,早晨祈求,傍晚祝福玄元君。人们沉溺在世俗的欲望中,麻痹着自己的本性,如醉如痴。而楼台高耸的昆仑山,遥远而苍茫。

接下来,诗人开始描绘昆仑山,它纵广一万二千里,内部包含五色的云霞和五色的水。诗人在这里暗示了昆仑山是一个仙境,但同时也提醒人们不要贪恋仙境,否则只会浪费生命,在仙境与尘世之间迷失自己。

作者通过描绘祈真坛和昆仑山的仙境景象,引发人们对仙境的向往与疑惑。同时,通过对世俗的批判,强调了追求仙境的虚幻和对生活本真处置的警示。整首诗表达了人们对超脱尘俗,追求真实和自我意识觉醒的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼台十二遥昆仑”全诗拼音读音对照参考

qí zhēn tán
祈真坛

yù wèng yáo tán èr sān jí, xué xiān dì zǐ cēn cī rù.
玉瓮瑶坛二三级,学仙弟子参差入。
ní jīng duì zhàng xià bù xià,
霓旌队仗下不下,
sōng guì sēn sēn tiān lù shī.
松桧森森天露湿。
diàn qián hán qì shù xiāng yún, cháo qí mù dǎo xuán yuán jūn.
殿前寒气束香云,朝祈暮祷玄元君。
máng máng sú gǔ zuì gèng hūn, lóu tái shí èr yáo kūn lún.
茫茫俗骨醉更昏,楼台十二遥昆仑。
kūn lún zòng guǎng yī wàn èr qiān lǐ,
昆仑纵广一万二千里,
zhōng yǒu wǔ sè yún xiá wǔ sè shuǐ.
中有五色云霞五色水。
hé dāng duàn yù biàn fēi qù,
何当断欲便飞去,
bú yào jiǔ zhuàn shén dān huàn jīng suǐ.
不要九转神丹换精髓。

“楼台十二遥昆仑”平仄韵脚

拼音:lóu tái shí èr yáo kūn lún
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼台十二遥昆仑”的相关诗句

“楼台十二遥昆仑”的关联诗句

网友评论

* “楼台十二遥昆仑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼台十二遥昆仑”出自齐己的 《祈真坛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢