“可怜濮水流”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜濮水流”出自唐代齐己的《刳肠龟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kě lián pú shuǐ liú,诗句平仄:仄平平仄平。

“可怜濮水流”全诗

《刳肠龟》
唐代   齐己
尔既能于灵,应久存其生。
尔既能于瑞,胡得迷其死。
刳肠徒自屠,曳尾复何累。
可怜濮水流,一叶泛庄子。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《刳肠龟》齐己 翻译、赏析和诗意

诗词《刳肠龟》是唐代诗人齐己创作的一首诗。该诗描述了对在人们眼中有着神奇灵异之力的龟的猎取的忧伤和反思。

中文译文:
你既然具有神明的灵气,应该长久保存你的生命。
你既然具有祥瑞之象,为何要让自己陷入死亡的迷乱?
剖开龟的肠腑只能滥杀生命,拖着尾巴又有何用?
可怜的濮水流动着,只有一片叶子漂浮其中。

诗意和赏析:
《刳肠龟》一诗表达了诗人对人们对于有着灵异之能的动物的盲目追逐和无休止的猎杀的忧伤和反思。

诗中的“灵”和“瑞”是指龟的神奇之力,而“刳肠”则是剖开龟的身体,毁掉了龟的生命。诗人强调,这样的行为既无益于生存,也残害了生命,没有任何意义。

最后两句“可怜濮水流,一叶泛庄子”,以濮水为背景,表达了诗人对自然环境的怜悯和珍惜之情。一叶泛庄子的描写意味着庄子之学,即顺应自然而无欲无求,与剖开龟仅为追逐灵异之能的行为形成强烈对比,进一步强调了诗中对于人类行为的批判。

整首诗通过对刳肠龟行为的反思,旨在呼吁人们珍惜生命,尊重自然环境,不应该盲目追逐虚幻的神奇而忽视真实的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜濮水流”全诗拼音读音对照参考

kū cháng guī
刳肠龟

ěr jì néng yú líng, yīng jiǔ cún qí shēng.
尔既能于灵,应久存其生。
ěr jì néng yú ruì, hú dé mí qí sǐ.
尔既能于瑞,胡得迷其死。
kū cháng tú zì tú, yè wěi fù hé lèi.
刳肠徒自屠,曳尾复何累。
kě lián pú shuǐ liú, yī yè fàn zhuāng zi.
可怜濮水流,一叶泛庄子。

“可怜濮水流”平仄韵脚

拼音:kě lián pú shuǐ liú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜濮水流”的相关诗句

“可怜濮水流”的关联诗句

网友评论

* “可怜濮水流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜濮水流”出自齐己的 《刳肠龟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢