“惊波不在黤黮间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惊波不在黤黮间”全诗
七盘九折寒崷崒,翻车倒盖犹堪出。
未似是非唇舌危,暗中潜毁平人骨。
君不见楚灵均,千古沉冤湘水滨。
又不见李太白,一朝却作江南客。
分类: 行路难
作者简介(齐己)
《行路难》齐己 翻译、赏析和诗意
《行路难》 是唐代诗人齐己创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文和赏析:
行路难,君好看,惊波不在黤黮间,小人心里藏崩湍。
旅途艰辛,君子请仔细观察,危险并不总是外表可见的。卑鄙小人内心隐藏着翻澜的危险。
七盘九折寒崷崒,翻车倒盖犹堪出。未似是非唇舌危,暗中潜毁平人骨。
曲曲折折崎岖的道路,翻车倒盖也难以避免。尚不如是非之口舌之争令人危险,暗地里偷偷摧毁了善良人的生活。
君不见楚灵均,千古沉冤湘水滨。又不见李太白,一朝却作江南客。
君不知道楚灵均,他的千古沉冤埋在湘江边。又不知道李太白,一朝之间变成了江南的客人。
这首诗《行路难》描绘了作者对人生道路的艰辛和处世之道的深思。作者提醒人们行路不容易,尤其是内心卑鄙的人会通过暗中的阴谋诡计来伤害善良的人。通过描绘楚灵均和李太白的遭遇,作者强调了善良与正义应当被珍视,并警示人们要正直行事,以避免类似的悲剧。整首诗情感深沉,揭示了对人性的思考和对社会现实的忧虑,给读者带来了对于生活和处事态度的思考。
“惊波不在黤黮间”全诗拼音读音对照参考
xíng lù nán
行路难
xíng lù nán, jūn hǎo kàn, jīng bō bù zài yǎn dǎn jiān, xiǎo rén xīn lǐ cáng bēng tuān.
行路难,君好看,惊波不在黤黮间,小人心里藏崩湍。
qī pán jiǔ zhé hán qiú zú, fān chē dào gài yóu kān chū.
七盘九折寒崷崒,翻车倒盖犹堪出。
wèi shì shì fēi chún shé wēi,
未似是非唇舌危,
àn zhōng qián huǐ píng rén gǔ.
暗中潜毁平人骨。
jūn bú jiàn chǔ líng jūn, qiān gǔ chén yuān xiāng shuǐ bīn.
君不见楚灵均,千古沉冤湘水滨。
yòu bú jiàn lǐ tài bái, yī zhāo què zuò jiāng nán kè.
又不见李太白,一朝却作江南客。
“惊波不在黤黮间”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。