“满山椒熟水云香”的意思及全诗出处和翻译赏析

满山椒熟水云香”出自唐代齐己的《寄怀归州马判官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn shān jiāo shú shuǐ yún xiāng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“满山椒熟水云香”全诗

《寄怀归州马判官》
唐代   齐己
三年为倅兴何长,归计应多事少忙。
又见秋风霜裛树,满山椒熟水云香

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《寄怀归州马判官》齐己 翻译、赏析和诗意

《寄怀归州马判官》是唐代诗人齐己的作品。该诗描述了诗人怀念远在归州的马判官,并表达了对归家之路的期盼和对忙碌生活的反思。

诗词的中文译文如下:
三年为倅兴何长,
归计应多事少忙。
又见秋风霜裛树,
满山椒熟水云香。

诗意:
诗人三年来都在外任职,心情显得无比激动和长久。他怀念着远在归州的马判官,思绪中充满着回家的计划。他再次看到秋风吹过裸露的树木,感觉到寒霜的临近。满山的椒树已经结满了熟透的果实,水边的云雾中飘散出芬芳的香气。

赏析:
该诗具有深刻的时代背景。诗人用寄情的方式表达了自己在外工作期间的思乡之情。他感叹自己在外多年,仍然倍感漫长,渴望早日回家。秋天的景色和椒树结满果实的形象,增加了诗词的意蕴和情感。诗人通过描述自然景物,表达了对家乡的眷恋和对忙碌生活的迟疑。整首诗旋律流畅,意境深远,抒发了诗人的心声,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满山椒熟水云香”全诗拼音读音对照参考

jì huái guī zhōu mǎ pàn guān
寄怀归州马判官

sān nián wèi cuì xìng hé zhǎng, guī jì yīng duō shì shǎo máng.
三年为倅兴何长,归计应多事少忙。
yòu jiàn qiū fēng shuāng yì shù, mǎn shān jiāo shú shuǐ yún xiāng.
又见秋风霜裛树,满山椒熟水云香。

“满山椒熟水云香”平仄韵脚

拼音:mǎn shān jiāo shú shuǐ yún xiāng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满山椒熟水云香”的相关诗句

“满山椒熟水云香”的关联诗句

网友评论

* “满山椒熟水云香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满山椒熟水云香”出自齐己的 《寄怀归州马判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢