“年登八十丧南荆”的意思及全诗出处和翻译赏析

年登八十丧南荆”出自唐代齐己的《寄赓匡图兄弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián dēng bā shí sàng nán jīng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“年登八十丧南荆”全诗

《寄赓匡图兄弟》
唐代   齐己
僧外闲吟乐最清,年登八十丧南荆
风骚作者为商确,道去碧云争几程。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《寄赓匡图兄弟》齐己 翻译、赏析和诗意

《寄赓匡图兄弟》是唐代诗人齐己的作品。该诗以自己的身份与境遇为背景,表达了诗人对朋友兄弟的思念之情。

诗中的"僧外"指的是诗人作为僧人的身份离开尘世,"闲吟乐最清"形容诗人在寂静的环境中吟诗作曲最为舒畅清澈。"年登八十"表示诗人已经八十岁高龄,"丧南荆"指的是丧失亲人在南荆县。"风骚作者为商确"则是对自己艺术才华的自信,商确是指商山县,将自己的才华比作商山,争取更多的人知晓和赞赏。"道去碧云争几程"则表达了诗人对于追求个人修行和境界提升的渴望。

该诗通过表达诗人的境遇和内心情感,充满了对友谊与亲情的思念之情。诗人离开尘世,但心系兄弟,希望他们能够共同追求艺术和境界的提升,在思想上超越尘世。这种情感表达了诗人对生活的思考和对友情亲情的重视,也展现了诗人超然自得的境界和追求。

整首诗语言简练,行云流水。通过对个人人生和情感的抒发,突显了诗人的独特性格和思维。在艺术创作上,他自信地将自己比作商山,表示要在文学上取得更大的成就。整体上,这首诗表达了诗人对生活、友情和艺术的深情思考,感染力十足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年登八十丧南荆”全诗拼音读音对照参考

jì gēng kuāng tú xiōng dì
寄赓匡图兄弟

sēng wài xián yín lè zuì qīng, nián dēng bā shí sàng nán jīng.
僧外闲吟乐最清,年登八十丧南荆。
fēng sāo zuò zhě wèi shāng què, dào qù bì yún zhēng jǐ chéng.
风骚作者为商确,道去碧云争几程。

“年登八十丧南荆”平仄韵脚

拼音:nián dēng bā shí sàng nán jīng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年登八十丧南荆”的相关诗句

“年登八十丧南荆”的关联诗句

网友评论

* “年登八十丧南荆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年登八十丧南荆”出自齐己的 《寄赓匡图兄弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢