“下钓坐清秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“下钓坐清秋”出自唐代尚颜的《寄刘逸士》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xià diào zuò qīng qiū,诗句平仄:仄仄仄平平。
“下钓坐清秋”全诗
《寄刘逸士》
无愁无累者,偶向市朝游。
此后乘孤艇,依前入乱流。
高眠歌圣日,下钓坐清秋。
道不离方寸,而能混俗求。
此后乘孤艇,依前入乱流。
高眠歌圣日,下钓坐清秋。
道不离方寸,而能混俗求。
分类:
《寄刘逸士》尚颜 翻译、赏析和诗意
《寄刘逸士》是唐代尚颜创作的一首诗词。这首诗词描写了诗人游历市朝的一系列经历和体验。
诗词的中文译文:
无忧无愁者,偶尔游览市朝。
之后乘坐独木舟,再次进入乱流。
高悬庆祝圣人的日子,下钓坐在清秋中。
道路不离方寸之间,却能够在世俗中追求自我。
诗意分析:
这首诗词表达了诗人尚颜一种“世俗追求”的心态。诗人以游历市朝、乘坐独木舟的经历为背景,通过与庆祝圣人的日子和钓鱼在清秋中相联系,表达了自己身处世俗中但仍能追求道德和精神境界的态度。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对于追求自我、保持独立思考的态度。诗人通过游历市朝和乘船进入乱流的经历,展示了自己的勇气和对于世俗的冷漠。虽然身处世俗之中,但诗人依然能够追求自我的精神之路。通过点题的方式,诗人表达了追求道德和精神世界的重要性,为读者提供了一种向内寻找的道路。
整体而言,这首诗词表达了作者对于个人独立和内心追求的理解和坚守。通过诗人自身的经历和态度,诗词展现了一种追求真理、追求自我、追求精神境界的诗人气质。同时,诗词也启发读者积极探索自我、保持独立思考的精神。
“下钓坐清秋”全诗拼音读音对照参考
jì liú yì shì
寄刘逸士
wú chóu wú lèi zhě, ǒu xiàng shì cháo yóu.
无愁无累者,偶向市朝游。
cǐ hòu chéng gū tǐng, yī qián rù luàn liú.
此后乘孤艇,依前入乱流。
gāo mián gē shèng rì, xià diào zuò qīng qiū.
高眠歌圣日,下钓坐清秋。
dào bù lí fāng cùn, ér néng hùn sú qiú.
道不离方寸,而能混俗求。
“下钓坐清秋”平仄韵脚
拼音:xià diào zuò qīng qiū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“下钓坐清秋”的相关诗句
“下钓坐清秋”的关联诗句
网友评论
* “下钓坐清秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下钓坐清秋”出自尚颜的 《寄刘逸士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。