“香发早梅篇”的意思及全诗出处和翻译赏析

香发早梅篇”出自唐代尚颜的《读齐己上人集(一作栖蟾诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng fā zǎo méi piān,诗句平仄:平平仄平平。

“香发早梅篇”全诗

《读齐己上人集(一作栖蟾诗)》
唐代   尚颜
诗为儒者禅,此格的惟仙。
古雅如周颂,清和甚舜弦。
冰生听瀑句,香发早梅篇
想得吟成夜,文星照楚天。

分类:

《读齐己上人集(一作栖蟾诗)》尚颜 翻译、赏析和诗意

诗词《读齐己上人集(一作栖蟾诗)》是唐代诗人尚颜所作,诗意表达的是儒家思想与禅宗修行的结合。

中文译文:
读齐己上人集(一作栖蟾诗)
儒家的禅修,这种风格最像仙人。
像古代的《周颂》,典雅得如舜帝的琴弦。
冰生听着瀑布的声音,香气从早梅篇中散发。
思考着吟诵整夜,文星照亮着楚天。

诗词的诗意:
这首诗以轻灵的语言表达了儒家思想与禅宗修行的结合。诗人称赞儒家的禅修风格像仙人般,顺应自然,超越尘世纷扰。他将这种风格与古代《周颂》的古雅相比,称赞其如舜帝的琴弦一样清和。接着,诗人描述了在这种修行中的感受,如冰生听瀑布的声音以及香气从早梅篇中散发。最后,诗人用文星照亮楚天的形象,表达了他在吟诵中思考的深度和广度。

赏析:
该诗以简洁的语言表达了儒家思想与禅宗修行的结合之美。诗人通过比喻和描写,将修行的感受传递给读者。诗词融合了宗教与文学的元素,展现了诗人对于修行境界的追求和对于自然的敬畏之情。整首诗氛围清新,使人感受到一种超脱尘世的清净之感。它提醒着读者,要在纷杂烦忧中寻找内心的宁静,与自然相融合,以此来求得超然于尘俗的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香发早梅篇”全诗拼音读音对照参考

dú qí jǐ shàng rén jí yī zuò qī chán shī
读齐己上人集(一作栖蟾诗)

shī wèi rú zhě chán, cǐ gé de wéi xiān.
诗为儒者禅,此格的惟仙。
gǔ yǎ rú zhōu sòng, qīng hé shén shùn xián.
古雅如周颂,清和甚舜弦。
bīng shēng tīng pù jù, xiāng fā zǎo méi piān.
冰生听瀑句,香发早梅篇。
xiǎng dé yín chéng yè, wén xīng zhào chǔ tiān.
想得吟成夜,文星照楚天。

“香发早梅篇”平仄韵脚

拼音:xiāng fā zǎo méi piān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香发早梅篇”的相关诗句

“香发早梅篇”的关联诗句

网友评论

* “香发早梅篇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香发早梅篇”出自尚颜的 《读齐己上人集(一作栖蟾诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢