“晏眠吟好诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

晏眠吟好诗”出自唐代栖蟾的《居南岳怀沈彬》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn mián yín hǎo shī,诗句平仄:仄平平仄平。

“晏眠吟好诗”全诗

《居南岳怀沈彬》
唐代   栖蟾
石房开竹扉,茗外独支颐。
万木还无叶,百年能几时。
隔云闻狖过,截雨见虹垂。
因忆岳南客,晏眠吟好诗

分类: 唐诗三百首游历向往

作者简介(栖蟾)

[唐](约公元八九六年前后在世)俗姓、里居、生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。居屏风岩。与沈彬为诗友。栖蟾所作诗,今存十二首。(见《全唐诗》)

《居南岳怀沈彬》栖蟾 翻译、赏析和诗意

《居南岳怀沈彬》是唐代栖蟾的一首诗,内容描述作者在南岳居住时,怀念了好友沈彬的情景和心情。

石房开竹扉,茗外独支颐。
这句诗描述了作者在南岳居住的情景。石房门打开,竹门扉在石室外,作者独自一人静静地品着茶,透过室外景色,感受大自然的美。

万木还无叶,百年能几时。
这两句表达了作者对时间的感慨。万木指的是周围的树木,百年是指沈彬与作者的友谊。树木还没有长出叶子,而沈彬与作者的友谊已经有了许多年。作者暗示时间的流逝,随着岁月的推移,友情可能会有所改变或者消失。

隔云闻狖过,截雨见虹垂。
这两句形容了作者青山之间的宁静环境。作者听到云层之间狖的吼叫声,看到雨停后彩虹低垂的景象。这些景象给作者带来了安静、宁静和美好的感受。

因忆岳南客,晏眠吟好诗。
最后两句表达了作者怀念沈彬和对友情的回忆。沈彬是岳南地区的客人,他与作者一起度过了许多美好的时光。作者思念沈彬,感觉到友谊的珍贵,因此安然入眠,静静地吟咏着美好的诗句。

这首诗抒发了作者对友谊和自然的情感。通过描述环境、时间和友情的种种变化,诗中呈现出一种淡淡的忧伤和对美好事物的感慨。同时,也透露出作者心灵的敏感、细腻和对美的追求。整体上,这首诗的诗意简淡、意境幽美,给人以静谧和舒适之感,表达了作者内心深处的情感和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晏眠吟好诗”全诗拼音读音对照参考

jū nán yuè huái shěn bīn
居南岳怀沈彬

shí fáng kāi zhú fēi, míng wài dú zhī yí.
石房开竹扉,茗外独支颐。
wàn mù hái wú yè, bǎi nián néng jǐ shí.
万木还无叶,百年能几时。
gé yún wén yòu guò, jié yǔ jiàn hóng chuí.
隔云闻狖过,截雨见虹垂。
yīn yì yuè nán kè, yàn mián yín hǎo shī.
因忆岳南客,晏眠吟好诗。

“晏眠吟好诗”平仄韵脚

拼音:yàn mián yín hǎo shī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晏眠吟好诗”的相关诗句

“晏眠吟好诗”的关联诗句

网友评论

* “晏眠吟好诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晏眠吟好诗”出自栖蟾的 《居南岳怀沈彬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢