“徘徊吟绕廊”的意思及全诗出处和翻译赏析

徘徊吟绕廊”出自唐代修睦的《东林寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pái huái yín rào láng,诗句平仄:平平平仄平。

“徘徊吟绕廊”全诗

《东林寺》
唐代   修睦
欲去不忍去,徘徊吟绕廊
水光秋澹荡,僧好语寻常。
碑古苔文叠,山晴钟韵长。
翻思南岳上,欠此白莲香。

分类:

《东林寺》修睦 翻译、赏析和诗意

《东林寺》是一首唐代诗词,作者是修睦。这首诗写的是作者在东林寺游览时的心情和感受。

诗词的中文译文:
欲去不忍去,徘徊吟绕廊。
水光秋澹荡,僧好语寻常。
碑古苔文叠,山晴钟韵长。
翻思南岳上,欠此白莲香。

诗意:
诗人初有离开的念头,但又舍不得离去,徘徊在廊道上吟诗作对。景色宜人,水面倒映出秋天的光景,僧人们的语言平和而寻常。古碑上的苔藓已经渐渐叠满了文字符号,山脉在晴朗的天空下回响着钟声的悠长。回想起南岳山上的景色,不禁想起那片白莲的芬芳。

赏析:
这首诗以简练的语言表达出作者在东林寺游览时的心情。诗中表现出作者有离去的念头,却又被优美的环境所吸引,无法离去。描写了景色宜人的东林寺,水光秋澹,让人感到宁静和安逸。僧人们的话语寻常平和,表示了寺庙中的宁静和修养的氛围。古碑上的苔藓叠满了文字符号,反映了历史的沉淀和岁月的积淀。山脉在晴朗的天空回响钟声,给人一种宏大和长久的感觉。最后,作者通过回忆南岳山上的景色,让人产生遗憾与思念之情,使诗意更加深远。整首诗表现出了作者对寺庙景色的喜爱和对美好事物的向往,也体现了对历史和自然的思索和敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徘徊吟绕廊”全诗拼音读音对照参考

dōng lín sì
东林寺

yù qù bù rěn qù, pái huái yín rào láng.
欲去不忍去,徘徊吟绕廊。
shuǐ guāng qiū dàn dàng, sēng hǎo yǔ xún cháng.
水光秋澹荡,僧好语寻常。
bēi gǔ tái wén dié, shān qíng zhōng yùn zhǎng.
碑古苔文叠,山晴钟韵长。
fān sī nán yuè shàng, qiàn cǐ bái lián xiāng.
翻思南岳上,欠此白莲香。

“徘徊吟绕廊”平仄韵脚

拼音:pái huái yín rào láng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徘徊吟绕廊”的相关诗句

“徘徊吟绕廊”的关联诗句

网友评论

* “徘徊吟绕廊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徘徊吟绕廊”出自修睦的 《东林寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢