“滤水与龛灯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“滤水与龛灯”出自唐代智远的《律僧》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lǜ shuǐ yǔ kān dēng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“滤水与龛灯”全诗
《律僧》
滤水与龛灯,长长护有情。
自从青草出,便不下阶行。
北阙应无梦,南山旧有名。
将何喻浮世,惟指浪沤轻。
自从青草出,便不下阶行。
北阙应无梦,南山旧有名。
将何喻浮世,惟指浪沤轻。
分类:
《律僧》智远 翻译、赏析和诗意
译文:
滤水与龛灯,长长护有情。
自从青草出,便不下阶行。
北阙应无梦,南山旧有名。
将何喻浮世,惟指浪沤轻。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了僧人守护佛教信仰和清净之心的形象,表达了佛教徒对于世俗纷扰的超脱态度。
第一句中的“滤水与龛灯”是指僧人用自己的净化之力保护佛法。滤水是保持清净的象征,龛灯是为佛像点燃的灯盏。
第二句中“自从青草出,便不下阶行”是说僧人自从出家修行后,就再也不走下阶梯,不踏入尘世的纷扰。青草表示僧人修行所在的庙院,阶梯则象征着尘世。
第三句中的“北阙应无梦,南山旧有名”暗指僧人背离了政治官僚的生活,不为名利所动。北阙是指正朝廷朝政,应无梦表示僧人对政治的不关注。南山是古代佛教兴起的地方,旧有名指佛门高僧的名声和传统。
最后一句“将何喻浮世,惟指浪沤轻”强调了僧人对尘世的超然态度。浮世即尘世,僧人认为尘世的烦恼和繁忙如同浪沫般轻薄而不值一提。
整首诗词通过描绘僧人守护佛法的形象,表达了佛教徒对于世俗纷扰的超脱态度和对清净世界的追求。同时,也点明了僧人对政治的冷漠和尘世的繁华的淡泊态度。
“滤水与龛灯”全诗拼音读音对照参考
lǜ sēng
律僧
lǜ shuǐ yǔ kān dēng, cháng cháng hù yǒu qíng.
滤水与龛灯,长长护有情。
zì cóng qīng cǎo chū, biàn bù xià jiē xíng.
自从青草出,便不下阶行。
běi quē yīng wú mèng, nán shān jiù yǒu míng.
北阙应无梦,南山旧有名。
jiāng hé yù fú shì, wéi zhǐ làng ōu qīng.
将何喻浮世,惟指浪沤轻。
“滤水与龛灯”平仄韵脚
拼音:lǜ shuǐ yǔ kān dēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“滤水与龛灯”的相关诗句
“滤水与龛灯”的关联诗句
网友评论
* “滤水与龛灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滤水与龛灯”出自智远的 《律僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。