“徒悲荆国人”的意思及全诗出处和翻译赏析

徒悲荆国人”出自唐代陈子昂的《观荆玉篇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tú bēi jīng guó rén,诗句平仄:平平平平平。

“徒悲荆国人”全诗

《观荆玉篇》
唐代   陈子昂
鸱夷双白玉,此玉有缁磷。
悬之千金价,举世莫知真。
丹青非异色,轻重有殊伦。
勿信玉工言,徒悲荆国人

分类:

作者简介(陈子昂)

陈子昂头像

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。

《观荆玉篇》陈子昂 翻译、赏析和诗意

中文译文:观赏荆山上的玉石,这里的的鸱夷玉呈现出双色,一种有黑斑点的黑色和白色。这种玉石被定价千金,但却没有人知道它的真实价值。即使是用丹青画出的它的图案,也无法完全还原它的颜色,因为玉石的重量和质地都有所不同。不要相信玉石工匠的话,只会使荆国的人们更加悲痛。

诗意:这首诗以观赏荆山上的玉石为背景,探讨了玉石的真实价值以及众人对其的观念和价值评判的误导性。玉石的价值难以准确衡量,即使是专家也却无法确定真正的价值。而一些玉石工匠的夸大宣传和误导,使人们对玉石的认知更加困惑和迷惑。作者通过这首诗表达了对于虚假观念和价值标准的反思,以及对于荆国人们被误导所表现出的悲伤和无奈。

赏析:这首诗以简约而又富有哲理的语言,揭示了人们对于价值的偏误和对外在表象的盲目追求。诗人通过描写黑白两色的鸱夷玉以及玉石工匠的夸大言辞,表达了对世俗观念的质疑,并试图唤醒人们对真实价值的关注。诗中的荆国人,代表了广大人民,他们被虚假的言辞所迷惑,造成了对价值的误解和失落。整首诗以玉石为喻,探讨了价值标准和众人观念的偏误,呼吁人们要有批判的思维和对真实价值的准确判断能力。这首诗以简短有力的表达,引发读者对于价值观念的思考,具有一定的警示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徒悲荆国人”全诗拼音读音对照参考

guān jīng yù piān
观荆玉篇

chī yí shuāng bái yù, cǐ yù yǒu zī lín.
鸱夷双白玉,此玉有缁磷。
xuán zhī qiān jīn jià, jǔ shì mò zhī zhēn.
悬之千金价,举世莫知真。
dān qīng fēi yì sè, qīng zhòng yǒu shū lún.
丹青非异色,轻重有殊伦。
wù xìn yù gōng yán, tú bēi jīng guó rén.
勿信玉工言,徒悲荆国人。

“徒悲荆国人”平仄韵脚

拼音:tú bēi jīng guó rén
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徒悲荆国人”的相关诗句

“徒悲荆国人”的关联诗句

网友评论

* “徒悲荆国人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徒悲荆国人”出自陈子昂的 《观荆玉篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢