“已陈缁帷说”的意思及全诗出处和翻译赏析

已陈缁帷说”出自唐代吴筠的《高士咏·通玄真人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ chén zī wéi shuō,诗句平仄:仄平平平平。

“已陈缁帷说”全诗

《高士咏·通玄真人》
唐代   吴筠
通玄贵阴德,利物非市朝。
悠然大江上,散发挥轻桡。
已陈缁帷说,复表沧浪谣。
灭迹竟何往,遗文独昭昭。

分类:

《高士咏·通玄真人》吴筠 翻译、赏析和诗意

《高士咏·通玄真人》

通玄贵阴德,利物非市朝。
悠然大江上,散发挥轻桡。
已陈缁帷说,复表沧浪谣。
灭迹竟何往,遗文独昭昭。

中文译文:

通达于玄而贵重阴德,
利物非市朝之所能理解。
悠然自得地行驶在大江上,
自由自在地挥动着轻盈的桨。
已经陈说着黑色屏帷的道理,
又重新阐述沧浪的歌谣。
即使足迹消失于何处?
遗存的文物仍然照耀耀灼灼。

诗意:

这首诗描述了一个通玄真人,他不追求物质的财富和世俗的权势。他心灵深邃,重视修养和内心的阴德。他在大江上航行,自由自在地划动着轻盈的桨。他不断传授着自己悟得的道理,也重新演绎了沧浪的歌谣。尽管他的足迹逐渐消失了,但他留下的文物仍然照耀着世间。

赏析:

这首诗描绘了一个通达玄妙的高士形象,他超越了世俗的欲望,注重内心的修养。他选择在大江上行舟,表现了他追求自由与宽广的心境。他交流分享自己的道理,表明他不但提倡个人修行,也注重传播智慧。诗末一句“灭迹竟何往,遗文独昭昭”表达了他虽然离世,但留下的精神遗产仍然闪耀着光芒,持续影响着世人。整首诗凝练、抒情,以简洁而富有内涵的语言传达了通玄真人深沉奥妙的人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已陈缁帷说”全诗拼音读音对照参考

gāo shì yǒng tōng xuán zhēn rén
高士咏·通玄真人

tōng xuán guì yīn dé, lì wù fēi shì cháo.
通玄贵阴德,利物非市朝。
yōu rán dà jiāng shàng, sàn fà huī qīng ráo.
悠然大江上,散发挥轻桡。
yǐ chén zī wéi shuō, fù biǎo cāng láng yáo.
已陈缁帷说,复表沧浪谣。
miè jī jìng hé wǎng, yí wén dú zhāo zhāo.
灭迹竟何往,遗文独昭昭。

“已陈缁帷说”平仄韵脚

拼音:yǐ chén zī wéi shuō
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已陈缁帷说”的相关诗句

“已陈缁帷说”的关联诗句

网友评论

* “已陈缁帷说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已陈缁帷说”出自吴筠的 《高士咏·通玄真人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢