“应龙已不见”的意思及全诗出处和翻译赏析

应龙已不见”出自唐代陈子昂的《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yìng lóng yǐ bú jiàn,诗句平仄:仄平仄平仄。

“应龙已不见”全诗

《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》
唐代   陈子昂
北登蓟丘望,求古轩辕台。
应龙已不见,牧马空黄埃。
尚想广成子,遗迹白云隈。

分类: 边塞叙事壮志难酬愤懑

作者简介(陈子昂)

陈子昂头像

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。

《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》陈子昂 翻译、赏析和诗意

《蓟丘览古赠卢居士藏用七首·轩辕台》是唐代文学家陈子昂创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北登蓟丘望,求古轩辕台。
应龙已不见,牧马空黄埃。
尚想广成子,遗迹白云隈。

诗意:
这首诗词描绘了作者北上登临蓟丘山,远望古代神话人物轩辕台的景象。然而,随着时间的推移,传说中的神龙与牧马的痕迹都已不再可见,只剩下空荡荡的黄土和尘埃。然而,作者仍然心怀愿景,希望能够寻找到广成子留下的痕迹,虽然只有些微的白云暗示。

赏析:
这首诗通过形象生动的描写,表达了作者对古代历史的向往和追溯。北上蓟丘山,代表了作者对历史文化的追求,他渴望能够在这片土地上找到关于轩辕台的信息。然而,现实却让他感到失望,因为轩辕台的存在已经不再明确可见,被时间抹去而只留下了黄土和尘埃。尽管如此,作者仍然怀抱希望,对广成子的遗迹与白云隈的微弱暗示心存向往,表现出他对历史留存和传承的渴望。

这首诗通过对自然景观的描绘,展现了作者追求古代历史的决心和感慨。它以简洁的语言、清晰的意象和感人的情感表达方式,将作者对古代文化的向往和对时间流转的思考融入其中。同时,它也呈现了人们对历史沧桑和古代文化文明的追忆与敬仰之情,展示了中国古代文人对过去的景仰和对历史的探寻精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应龙已不见”全诗拼音读音对照参考

jì qiū lǎn gǔ zèng lú jū shì cáng yòng qī shǒu
蓟丘览古赠卢居士藏用七首

běi dēng jì qiū wàng, qiú gǔ xuān yuán tái.
北登蓟丘望,求古轩辕台。
yìng lóng yǐ bú jiàn, mù mǎ kōng huáng āi.
应龙已不见,牧马空黄埃。
shàng xiǎng guǎng chéng zǐ, yí jī bái yún wēi.
尚想广成子,遗迹白云隈。

“应龙已不见”平仄韵脚

拼音:yìng lóng yǐ bú jiàn
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应龙已不见”的相关诗句

“应龙已不见”的关联诗句

网友评论

* “应龙已不见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应龙已不见”出自陈子昂的 《蓟丘览古赠卢居士藏用七首·轩辕台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢