“朝回时宴三山客”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝回时宴三山客”出自唐代杜光庭的《题北平沼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo huí shí yàn sān shān kè,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“朝回时宴三山客”全诗

《题北平沼》
唐代   杜光庭
桐柏真人曾此居,焚香厓下诵灵书。
朝回时宴三山客,涧尽闲飞五色鱼。
天柱一峰凝碧玉,神灯千点散红蕖。
宝芝常在知谁得,好驾金蟾入太虚。

分类:

《题北平沼》杜光庭 翻译、赏析和诗意

《题北平沼》
桐柏真人曾此居,
焚香厓下诵灵书。
朝回时宴三山客,
涧尽闲飞五色鱼。
天柱一峰凝碧玉,
神灯千点散红蕖。
宝芝常在知谁得,
好驾金蟾入太虚。

中文译文:
桐柏真人曾在这里居住,
在下面的山谷里焚香诵读神秘的书籍。
朝着回来,招待来自三方山上的客人,
溪水尽头,游玩着五颜六色的鱼。
像一柱碧翠色的玉石一样,
上方的灯火点缀着红蕖花。
宝芝不知常在谁人那里,
我喜欢驾驭金蟾进入虚无之境。

诗意:
这首诗描绘了诗人杜光庭在北平沼(现在的北京市)所见所感。诗人说桐柏真人曾在这里居住,桐柏是神话中的仙人。诗人在这个地方焚香,剑下用神秘的书籍,或是祈祷,或是修炼。每次诗人回来时,都会招待来自三方山的客人。他们一起欣赏沼泽尽头的景色,看着五颜六色的鱼在水中游动。上面是一座峰峦,像碧翠的玉石一样美丽。山上的灯火点缀着红蕖花,犹如仙境一般。最后,诗人说宝芝不知常在谁人那里,宝芝是传说中的仙草。诗人愿意乘坐金蟾进入虚无之境,从而接触到神秘的力量。

赏析:
这首诗可以看作是对仙境的描绘和向往。诗人通过描绘北平沼的景色和神秘的元素,营造了一个奇幻而超然的氛围。诗中所述的仙人、灯火和宝芝,都是与仙境和神秘力量相关的象征。诗人表达了对神秘力量的向往和渴望,希望能够驾驭金蟾进入虚无之境,从而超越尘世的束缚,接近真理和智慧。整首诗通过细腻的描写和巧妙的象征表达,给人一种遥远而超凡脱俗的感觉,具有一种尘世中的遐想和追寻美好的憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝回时宴三山客”全诗拼音读音对照参考

tí běi píng zhǎo
题北平沼

tóng bǎi zhēn rén céng cǐ jū, fén xiāng yá xià sòng líng shū.
桐柏真人曾此居,焚香厓下诵灵书。
cháo huí shí yàn sān shān kè,
朝回时宴三山客,
jiàn jǐn xián fēi wǔ sè yú.
涧尽闲飞五色鱼。
tiān zhù yī fēng níng bì yù, shén dēng qiān diǎn sàn hóng qú.
天柱一峰凝碧玉,神灯千点散红蕖。
bǎo zhī cháng zài zhī shuí dé, hǎo jià jīn chán rù tài xū.
宝芝常在知谁得,好驾金蟾入太虚。

“朝回时宴三山客”平仄韵脚

拼音:cháo huí shí yàn sān shān kè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝回时宴三山客”的相关诗句

“朝回时宴三山客”的关联诗句

网友评论

* “朝回时宴三山客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝回时宴三山客”出自杜光庭的 《题北平沼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢