“北阙夫妻我自媒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北阙夫妻我自媒”全诗
洞里龙儿娇郁律,山前童子喜徘徊。
作者简介(吕岩)
吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。
《海上相逢赵同》吕岩 翻译、赏析和诗意
海上相逢赵同
南宫水火吾须济,
北阙夫妻我自媒。
洞里龙儿娇郁律,
山前童子喜徘徊。
诗词的中文译文:
海上相逢赵同
南方的宫殿被火水所侵,我必须化解其矛盾,
北方的皇宫夫妻关系由我来提合。
洞中的琴童练习娇柔的音律,
山前的童子欢喜地四处徘徊。
诗意和赏析:
这首诗词以对比的方式展示了作者对社会现实的感悟与思考。南宫与北阙分别象征了南方与北方的社会环境和人情冷暖。南宫是指官场,而火与水代表了争斗与和解,作者希望自己能在官场中调解纷争,化解争端。北阙则是指皇宫,夫妻关系代表了人与人之间的相互依止和牵挂,作者希望自己可以成为夫妻之间的中间人,修补他们之间的关系。
接下来,诗中描绘了洞里的龙儿与山前的童子。洞里的龙儿练习着婉转柔美的音律,显示了作者对艺术的追求与欣赏。山前的童子则喜欢四处游玩,表现了童真的本性与快乐无碍的心境。
全诗通篇使用到了对偶对仗的手法,通过对比与比照,展示了作者对众生和社会现实的思考与观察。同时,诗词也借景抒情,以幽默的口吻表达了作者对生活的抱负与态度。
“北阙夫妻我自媒”全诗拼音读音对照参考
hǎi shàng xiàng féng zhào tóng
海上相逢赵同
nán gōng shuǐ huǒ wú xū jì, běi quē fū qī wǒ zì méi.
南宫水火吾须济,北阙夫妻我自媒。
dòng lǐ lóng ér jiāo yù lǜ, shān qián tóng zǐ xǐ pái huái.
洞里龙儿娇郁律,山前童子喜徘徊。
“北阙夫妻我自媒”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。