“岂知来混世”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂知来混世”出自唐代吕岩的《通道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ zhī lái hùn shì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“岂知来混世”全诗

《通道》
唐代   吕岩
通道复通玄,名留四海传。
交亲一拄杖,活计两空拳。
要果逡巡种,思茶逐旋煎。
岂知来混世,不久却回天。

分类:

作者简介(吕岩)

吕岩头像

吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。

《通道》吕岩 翻译、赏析和诗意

译文:《通道》
通道通往神秘的境界,名声流传四海。
与朋友握着一根拐杖,辛勤工作却无所获。
希望有所成果却迟疑不决,沉思间煎茶消磨时间。
谁知道来到尘世,不久后又要返回天国。

诗意和赏析:
《通道》是吕岩创作的一首诗词,表达了尘世间的矛盾与迷茫以及人生的无常和归宿。诗中通过描写一个通道的形象,寓意人生的旅程。

诗中的通道被描绘为通向神秘的境界,象征着人们对于无限可能性的向往和追求名利的渴望。然而,诗中作者所描述的人物却未能在通道中取得成就,他们用一根拐杖来和朋友交朋友,用两个空拳头来从事辛勤工作,暗示了他们的不努力和不得要领,无法从通道中获得实质的回报。

诗中也提到了迟疑不决、煎茶消磨时间的情景,这进一步加深了诗中人物的迷茫和不确定感。他们虽然希望有所成果,但却徘徊不前,不敢决断,导致机会溜走。这种描写使人们对于人生面临选择和抉择时的挣扎与困惑有所感受。

最后两句“岂知来混世,不久却回天”,表达了尘世的短暂和无常。人们来到尘世,追求名利,追逐梦想,却很快又要离去,回到自己的归宿。这种观念是佛教文化对作者的影响,强调了生命的无常和回归本源的思想。

整首诗通过通道这一形象,描绘了人们在尘世间追求名利、面临选择和困惑、以及生命的短暂无常。诗歌语言简洁明了,意境深远,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂知来混世”全诗拼音读音对照参考

tōng dào
通道

tōng dào fù tōng xuán, míng liú sì hǎi chuán.
通道复通玄,名留四海传。
jiāo qīn yī zhǔ zhàng, huó jì liǎng kōng quán.
交亲一拄杖,活计两空拳。
yào guǒ qūn xún zhǒng, sī chá zhú xuán jiān.
要果逡巡种,思茶逐旋煎。
qǐ zhī lái hùn shì, bù jiǔ què huí tiān.
岂知来混世,不久却回天。

“岂知来混世”平仄韵脚

拼音:qǐ zhī lái hùn shì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂知来混世”的相关诗句

“岂知来混世”的关联诗句

网友评论

* “岂知来混世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂知来混世”出自吕岩的 《通道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢