“适向人间世”的意思及全诗出处和翻译赏析

适向人间世”出自唐代叶法善的《留诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì xiàng rén jiān shì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“适向人间世”全诗

《留诗》
唐代   叶法善
昔在禹馀天,还依太上家。
忝以掌仙录,去来乘烟霞。
暂下宛利城,渺然思金华。
自此非久住,云上登香车。
适向人间世,时复济苍生。
度人初行满,辅国亦功成。
但念清微乐,谁忻下界荣。
门人好住此,翛然云上征。
退仙时此地,去俗久为荣。
今日登云天,归真游上清。
泥丸空示世,腾举不为名。
为报学仙者,知余朝玉京。

分类:

《留诗》叶法善 翻译、赏析和诗意

诗词《留诗》是唐代诗人叶法善所作,诗意描绘了诗人离开尘域登上仙境的情景和心境。以下是诗词的中文译文以及赏析:

中文译文:
曾经在禹余天,归依至高天家。虽然怀握仙籍,去来乘坐云霞。暂时离别宛利城,目视金华的远遥。此后不久便离开,登上仙境的香车。适逢向人间世界,时常施行济世恩。度人情始满足,辅国事亦功成。但怀念清微的快乐,谁愿意享受下界的荣誉。门徒们喜欢这里住下,轻飘飘地冲上云霄。退仙时回到此地,离开尘俗已久的荣耀。如今登上云天,回归真切地游上清境。物质的束缚已消散,飞腾升起不再追求名利。为了报答那些学仙者,知悉我曾登上的玉京。

诗意分析:
诗人以自己亲自登上仙境的经历,抒发了对仙境生活的向往和思念。他描述了离开人间尘俗,登上仙境的景象,并强调了仙境生活与人间世界的联系,尤其是对人间世界的济世救民之情。通过在仙境和人间世界之间的转换,诗人表达了对离开尘域束缚,回归自由之境的渴望。

赏析:
《留诗》以简洁明快的语言,描绘了诗人的仙境经历,既呈现了仙境的神秘与美丽,又展示了人间世界的重要性。诗人深情地表达了对仙境生活的思念和对人间世界的关爱,同时也点明了离开尘域、超越世俗的愿望。诗人通过对仙境和人间的对比,进一步彰显了修仙者内心的追求和境界的差异,以及对真实自我的追寻的刻骨铭心。整首诗以轻快的节奏,激发了读者对于追求自由和纯粹的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“适向人间世”全诗拼音读音对照参考

liú shī
留诗

xī zài yǔ yú tiān, hái yī tài shàng jiā.
昔在禹馀天,还依太上家。
tiǎn yǐ zhǎng xiān lù, qù lái chéng yān xiá.
忝以掌仙录,去来乘烟霞。
zàn xià wǎn lì chéng, miǎo rán sī jīn huá.
暂下宛利城,渺然思金华。
zì cǐ fēi jiǔ zhù, yún shàng dēng xiāng chē.
自此非久住,云上登香车。
shì xiàng rén jiān shì, shí fù jì cāng shēng.
适向人间世,时复济苍生。
dù rén chū xíng mǎn, fǔ guó yì gōng chéng.
度人初行满,辅国亦功成。
dàn niàn qīng wēi lè, shuí xīn xià jiè róng.
但念清微乐,谁忻下界荣。
mén rén hǎo zhù cǐ, xiāo rán yún shàng zhēng.
门人好住此,翛然云上征。
tuì xiān shí cǐ dì, qù sú jiǔ wèi róng.
退仙时此地,去俗久为荣。
jīn rì dēng yún tiān, guī zhēn yóu shàng qīng.
今日登云天,归真游上清。
ní wán kōng shì shì, téng jǔ bù wéi míng.
泥丸空示世,腾举不为名。
wèi bào xué xiān zhě, zhī yú cháo yù jīng.
为报学仙者,知余朝玉京。

“适向人间世”平仄韵脚

拼音:shì xiàng rén jiān shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“适向人间世”的相关诗句

“适向人间世”的关联诗句

网友评论

* “适向人间世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“适向人间世”出自叶法善的 《留诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢