“箫管秦楼应寂寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

箫管秦楼应寂寂”出自唐代佚名的《吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo guǎn qín lóu yīng jì jì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“箫管秦楼应寂寂”全诗

《吟》
唐代   佚名
饵柏身轻叠嶂间,是非无意到尘寰。
冠裳暂备论浮世,一饷云游碧落间。
谁知古是与今非,闲蹑青霞与翠微。
箫管秦楼应寂寂,彩云空惹薜萝衣。

分类:

《吟》佚名 翻译、赏析和诗意

《吟》是一首唐代的诗词,作者是佚名。这首诗描绘了诗人在山间的自由自在的心境,表达了对尘世浮华的冷漠和对自然山水的向往。

译文:
身轻如饵柏叠嶂间,
无意来到尘寰间。
暂且穿上华丽的冠裳,
云游碧落间得到一份赏赐。
谁知道古今不同,
闲步在青霞和翠微之间。
秦楼上的箫声应该是寂寞的,
彩云轻轻触动薜萝衣。

诗意和赏析:
《吟》通过山间景色的描绘,表达了诗人超然物外、追求自由的心境。诗中的“饵柏”形容诗人身体轻盈,仿佛可以随风飘动,融入自然之中。同时,诗人表示他来到尘寰的目的并非出于有意,而是无意间闯入尘世之中。这种态度表明了诗人对尘世的冷漠和超脱。他暂时穿上华丽的冠裳,暗示他对世俗浮华的一种嘲讽和不屑。然而,诗人并不将尘世视为永久的归宿,他渴望云游于碧落之间,追求一种更高尚、更自由的存在。

诗中谈及古与今的不同,表明诗人对历史的关注和对现实的反思。他在青霞和翠微之间徜徉,似乎在寻找古人的足迹,体验他们所经历的境界。秦楼上的箫声寂寞无人应和,象征着诗人内心的孤独和对过去的追忆。彩云轻轻触动薜萝衣,展现了诗人对自然景观的敏感和对美的追求。

整首诗词以山水之间的闲适自由为主题,通过对自然和人文的描绘,表达了诗人对尘世的冷漠和对自由境界的向往。同时,诗中还透露出对历史和传统的思考和追溯。这首诗以简洁明快的语言,展示了唐代诗人独特的审美意境和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箫管秦楼应寂寂”全诗拼音读音对照参考

yín

ěr bǎi shēn qīng dié zhàng jiān, shì fēi wú yì dào chén huán.
饵柏身轻叠嶂间,是非无意到尘寰。
guān shang zàn bèi lùn fú shì, yī xiǎng yún yóu bì luò jiān.
冠裳暂备论浮世,一饷云游碧落间。
shéi zhī gǔ shì yǔ jīn fēi, xián niè qīng xiá yǔ cuì wēi.
谁知古是与今非,闲蹑青霞与翠微。
xiāo guǎn qín lóu yīng jì jì, cǎi yún kōng rě bì luó yī.
箫管秦楼应寂寂,彩云空惹薜萝衣。

“箫管秦楼应寂寂”平仄韵脚

拼音:xiāo guǎn qín lóu yīng jì jì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箫管秦楼应寂寂”的相关诗句

“箫管秦楼应寂寂”的关联诗句

网友评论

* “箫管秦楼应寂寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箫管秦楼应寂寂”出自佚名的 《吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢