“携取何妨入洞天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携取何妨入洞天”出自唐代卓英英的《答玄士》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xié qǔ hé fáng rù dòng tiān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“携取何妨入洞天”全诗
《答玄士》
数载幽栏种牡丹,裹香包艳待神仙。
神仙既有丹青术,携取何妨入洞天。
神仙既有丹青术,携取何妨入洞天。
分类:
《答玄士》卓英英 翻译、赏析和诗意
答玄士
数载幽栏种牡丹,
裹香包艳待神仙。
神仙既有丹青术,
携取何妨入洞天。
中文译文:
几年来,在幽静的院子里种植着牡丹,
把花朵的香气包裹起来,准备迎接神仙。
既然神仙已经掌握了绘画的技巧,
又有什么困难可以阻止他们进入洞天呢?
诗意:
这首诗描绘了作者种植牡丹花的过程,并表达了她期待神仙前来欣赏这些美丽花朵的心情。她相信神仙们已经掌握了绘画的技巧,所以即使没有亲眼见到,也能通过绘画来欣赏牡丹的美丽。最后一句表达了作者对于任何人进入洞天的无阻力态度,显示了她对世间与仙境之间的融合与交流的渴望。
赏析:
该诗以牡丹为主题,通过种植牡丹、裹香待神仙来传达作者对美好事物的向往。牡丹被人们誉为国色天香,象征着富贵、繁荣和美丽。诗中的牡丹不仅香气被包裹起来,也象征了作者心中对美好事物的渴望。诗人相信神仙们已经掌握了绘画的技巧,因此就算不能亲眼见到这些美丽的花朵,也可以通过绘画来欣赏它们的美。最后一句表达了作者对于任何人进入洞天的无阻力态度,既显示了她对仙境的向往,也体现了她对人与仙境之间的交流和融合的希冀。整首诗描绘了一个美好、神秘的景象,将人间与仙境融为一体,表达了作者对美和向往的追求。
“携取何妨入洞天”全诗拼音读音对照参考
dá xuán shì
答玄士
shù zài yōu lán zhǒng mǔ dān, guǒ xiāng bāo yàn dài shén xiān.
数载幽栏种牡丹,裹香包艳待神仙。
shén xiān jì yǒu dān qīng shù, xié qǔ hé fáng rù dòng tiān.
神仙既有丹青术,携取何妨入洞天。
“携取何妨入洞天”平仄韵脚
拼音:xié qǔ hé fáng rù dòng tiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“携取何妨入洞天”的相关诗句
“携取何妨入洞天”的关联诗句
网友评论
* “携取何妨入洞天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携取何妨入洞天”出自卓英英的 《答玄士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。