“忘却华筵到晓行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忘却华筵到晓行”全诗
烟收山低翠黛横,折得荷花远恨生。
湖水团团夜如镜,碧树红花相掩映。
北斗阑干移晓柄,有似佳期常不定。
分类:
《题寺廊柱》慈恩院女仙 翻译、赏析和诗意
题寺廊柱
皇子陂头好月明,
忘却华筵到晓行。
烟收山低翠黛横,
折得荷花远恨生。
湖水团团夜如镜,
碧树红花相掩映。
北斗阑干移晓柄,
有似佳期常不定。
中文译文:
在皇子陂头,明月照得很亮,
忘却了宴会,一直走到天亮。
烟雾散去,山岭低垂,翠绿的远山描绘出美丽的画卷,
摘下荷花,心中的牵挂更深。
湖水形成一个个圆圈,夜晚就像一面镜子,
碧绿的树木和红花相互掩映。
北斗星在天空中的位置移动,柄朝向东方,
好像美好的时光常常难以预料。
诗意和赏析:
这首诗描绘了皇子陂头的美丽夜景,以及诗人对美好时光的追忆和期待。
首两句描述了皇子陂头的夜晚,明亮的月光给整个场景增添了一种祥和和宁静的氛围。诗人不再参加华筵宴会,选择了一个人在夜晚散步,借此忘却尘世的繁华。这种对宁静和自由的向往,反映了诗人内心的清高和独立。
接下来的两句描绘了长满荷花的湖泊,荷花象征着清雅和恬静。通过摘下一朵荷花,诗人表达了对美好时光的思念和追求。湖水的倒影像镜子一样清晰,树木和花朵的颜色相互衬托,营造出一幅美丽的画面。
最后两句描述了北斗星的移动,它象征着美好时光的流逝和不可预测。佳期指的是美好的相聚时光,常不定则意味着美好时光常常令人难以预料和握住。这种对美好时光的渴望和追忆,映衬出诗人内心对幸福和美好事物的向往。
整首诗通过对自然景观的描绘,抒发了诗人内心对宁静、自由和美好时光的追求和追忆,表达了对尘世纷扰的厌倦和对美好事物的热爱。诗人通过描绘夜景、自然景观和星辰运行等细节,展示了充满诗意的唐代风貌,同时也突显了诗人的情感和思想。
“忘却华筵到晓行”全诗拼音读音对照参考
tí sì láng zhù
题寺廊柱
huáng zǐ bēi tóu hǎo yuè míng, wàng què huá yán dào xiǎo xíng.
皇子陂头好月明,忘却华筵到晓行。
yān shōu shān dī cuì dài héng, zhé dé hé huā yuǎn hèn shēng.
烟收山低翠黛横,折得荷花远恨生。
hú shuǐ tuán tuán yè rú jìng, bì shù hóng huā xiāng yǎn yìng.
湖水团团夜如镜,碧树红花相掩映。
běi dǒu lán gān yí xiǎo bǐng, yǒu shì jiā qī cháng bù dìng.
北斗阑干移晓柄,有似佳期常不定。
“忘却华筵到晓行”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。