“烟驾共君乘”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟驾共君乘”出自唐代陈子昂的《题李三书斋(崇嗣)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān jià gòng jūn chéng,诗句平仄:平仄仄平平。

“烟驾共君乘”全诗

《题李三书斋(崇嗣)》
唐代   陈子昂
灼灼青春仲,悠悠白日升。
声容何足恃,荣吝坐相矜。
愿与金庭会,将待玉书征。
还丹应有术,烟驾共君乘

分类:

作者简介(陈子昂)

陈子昂头像

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。

《题李三书斋(崇嗣)》陈子昂 翻译、赏析和诗意

题李三书斋(崇嗣)

灼灼青春仲,
悠悠白日升。
声容何足恃,
荣吝坐相矜。

愿与金庭会,
将待玉书征。
还丹应有术,
烟驾共君乘。

中文译文:
题李三的书斋 (崇嗣)

阳光灼灼照耀着青春的时光,
白日缓缓升起。
声音和容貌有什么值得自豪的,
荣华与吝啬在坐相间相争。

愿与文人偶遇,
等待玉书的征程。
返老还童当然有固定的秘诀,
烟云驱车共游于仙境。

诗意与赏析:
这首诗题李三的书斋,描绘了诗人对青春和日子的感慨和思考。诗中的“灼灼青春仲,悠悠白日升”以鲜明的形象描绘了青春的明亮和白天的渐渐升起。接下来的两句,“声容何足恃,荣吝坐相矜”,表达了诗人对自己在声音和容貌方面所取得的成就感到的不足和自省。虽然在外貌和声音上不足以自豪,但诗人表达了对金庭(即文人雅集)的向往,等待玉书的巡游,意味着希望有机会和文人们相聚,共同实现理想和抱负。最后两句“还丹应有术,烟驾共君乘”,用修仙的意象,意味着诗人希望能找到年轻和永葆青春的秘诀,与众人一起享受仙灵般的快乐。

整首诗抒发了诗人对于青春和时间的思考,并表达了对于成就和社交圈的追求,同时也借修仙的意象表达了对于长生不老的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟驾共君乘”全诗拼音读音对照参考

tí lǐ sān shū zhāi chóng sì
题李三书斋(崇嗣)

zhuó zhuó qīng chūn zhòng, yōu yōu bái rì shēng.
灼灼青春仲,悠悠白日升。
shēng róng hé zú shì, róng lìn zuò xiāng jīn.
声容何足恃,荣吝坐相矜。
yuàn yǔ jīn tíng huì, jiāng dài yù shū zhēng.
愿与金庭会,将待玉书征。
huán dān yīng yǒu shù, yān jià gòng jūn chéng.
还丹应有术,烟驾共君乘。

“烟驾共君乘”平仄韵脚

拼音:yān jià gòng jūn chéng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟驾共君乘”的相关诗句

“烟驾共君乘”的关联诗句

网友评论

* “烟驾共君乘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟驾共君乘”出自陈子昂的 《题李三书斋(崇嗣)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢