“暂别庚申年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暂别庚申年”出自唐代无名女鬼的《示宋善威》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zàn bié gēng shēn nián,诗句平仄:仄平平平平。
“暂别庚申年”全诗
《示宋善威》
月落三株树,日映九重天。
良夜欢宴罢,暂别庚申年。
良夜欢宴罢,暂别庚申年。
分类:
《示宋善威》无名女鬼 翻译、赏析和诗意
月落三株树,
日映九重天。
良夜欢宴罢,
暂别庚申年。
中文译文:
月亮已落到三棵树之后,
太阳映照在九重天上。
这是一个美好的夜晚,宴会结束了,
我们暂时告别了这庚申年。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景观的方式表达了一种情感和离别的意味。通过描述月亮落下,太阳升起并照亮天空的场景,诗人营造了一个宁静而美好的夜晚。然后,她提到了宴会的结束和暂别,这可能意味着人们将要分别,彼此暂时离开。
诗人通过对自然景象的描绘,将情感和情绪与自然相融合,表达了离别和别离的情感。同时,月亮和太阳的对比也可视为诗人的内心感受,展示了诗人对逝去的时光和人事物的珍惜之情。
整首诗简洁而含蓄,表达了一种淡淡的离别之情。这种情感通过自然景观的描绘,通过对时间和自然的变化的感受,以及对庚申年(牛年)的提及,使读者感受到离别的苦涩和温暖。
“暂别庚申年”全诗拼音读音对照参考
shì sòng shàn wēi
示宋善威
yuè luò sān zhū shù, rì yìng jiǔ zhòng tiān.
月落三株树,日映九重天。
liáng yè huān yàn bà, zàn bié gēng shēn nián.
良夜欢宴罢,暂别庚申年。
“暂别庚申年”平仄韵脚
拼音:zàn bié gēng shēn nián
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暂别庚申年”的相关诗句
“暂别庚申年”的关联诗句
网友评论
* “暂别庚申年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂别庚申年”出自无名女鬼的 《示宋善威》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。