“独步闲庭逐夜凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独步闲庭逐夜凉”全诗
自把玉簪敲砌竹,清歌一曲月如霜。
分类:
《高侍郎诗》佚名 翻译、赏析和诗意
《高侍郎诗》是一首唐代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
危冠高袖楚宫妆,
独步闲庭逐夜凉。
自把玉簪敲砌竹,
清歌一曲月如霜。
诗意:
这首诗描绘了一个高级官员的形象,他佩戴着危险的头饰,穿着高贵的袖子,妆容华丽,像楚国的宫廷妆扮一样。他独自一人漫步在宁静的庭院中,追逐夜晚的凉爽。他自己用玉簪敲击竹子,发出悦耳的声音,而他清脆悠扬的歌声就如同月光下的一片霜。
赏析:
这首诗以精巧的笔触勾勒出高侍郎的形象,描写了他那华丽而危险的外表。"危冠高袖"形容了他佩戴的头饰和衣袖的高贵和华丽,展现了他的身份地位。"楚宫妆"则暗示了他的妆容和仪态,令人联想到楚国宫廷的华美风光。
接着,诗中的"独步闲庭逐夜凉"描绘了高侍郎独自漫步在宁静的庭院中,追逐着夜晚的凉爽。这一景象给人一种宁静和自由的感觉,与他身为官员的忙碌生活形成鲜明的对比。这种自由的状态也体现了作者对闲逸生活的向往。
诗的后半部分描述了高侍郎自己用玉簪敲击竹子发出悦耳的声音,并且清脆悠扬的歌声如同月光下的一片霜。这里通过声音和歌声的描绘,进一步加强了高侍郎的形象。他不仅外表华丽,还有才艺和音乐的修养,使得整首诗更加丰富多彩。
这首诗词通过描绘高侍郎的形象和他的自由闲逸之态,表达了对官员繁忙生活的反思,同时也展示了高侍郎的优雅和才华。整体而言,这首诗词充满了华丽和闲逸的诗意,给人以美的享受和思考的空间。
“独步闲庭逐夜凉”全诗拼音读音对照参考
gāo shì láng shī
高侍郎诗
wēi guān gāo xiù chǔ gōng zhuāng, dú bù xián tíng zhú yè liáng.
危冠高袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。
zì bǎ yù zān qiāo qì zhú, qīng gē yī qǔ yuè rú shuāng.
自把玉簪敲砌竹,清歌一曲月如霜。
“独步闲庭逐夜凉”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。