“两度上汉”的意思及全诗出处和翻译赏析

两度上汉”出自唐代佚名的《鱼身字》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liǎng dù shàng hàn,诗句平仄:仄仄仄仄。

“两度上汉”全诗

《鱼身字》
唐代   佚名
三度过海,两度上汉
行至勒漠,命属柏君。

分类:

《鱼身字》佚名 翻译、赏析和诗意

《鱼身字》是一首唐代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了一个人经历了三次海上航行,两次登上汉土。当他来到荒凉的勒漠地区时,他的命运与柏君相交织。

这首诗词的中文译文并未提供,所以我将尽力根据诗词的背景和意象进行诗意和赏析。

这首诗的主题似乎是旅行和命运。鱼身可能是诗中主人公的象征。鱼在水中自由自在地游动,而人类则在陆地上生活,因此鱼身可能表示主人公的旅行经历。"三度过海,两度上汉"暗示了主人公经历了多次海上航行和两次登陆中国的旅程。这表明主人公经历了多次冒险和探索,以寻找新的机遇和命运。

当主人公来到勒漠地区时,他与柏君的命运交织在一起。勒漠可能是一个荒凉的地方,象征着主人公在旅途中所遭遇的艰难和困境。柏君可能是一个地方的官员或领导者,他的命运与主人公纠缠在一起,可能意味着主人公在这个地方找到了某种归属感或机会。

整体而言,这首诗词描绘了一个人在旅途中的历险和命运的转折。通过海上航行和登陆汉土,他经历了多次冒险和探索,最终来到勒漠地区,与柏君的命运相交织。这首诗词可能寓意着人生的旅程和命运的不确定性,以及在不断追求中寻找归属和机会的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两度上汉”全诗拼音读音对照参考

yú shēn zì
鱼身字

sān dù guò hǎi, liǎng dù shàng hàn.
三度过海,两度上汉。
xíng zhì lēi mò, mìng shǔ bǎi jūn.
行至勒漠,命属柏君。

“两度上汉”平仄韵脚

拼音:liǎng dù shàng hàn
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两度上汉”的相关诗句

“两度上汉”的关联诗句

网友评论

* “两度上汉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两度上汉”出自佚名的 《鱼身字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢