“结了同心翠带垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

结了同心翠带垂”出自唐代佚名的《青萝帐女赠穆郎(榕树)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jié le tóng xīn cuì dài chuí,诗句平仄:平平平仄仄平。

“结了同心翠带垂”全诗

《青萝帐女赠穆郎(榕树)》
唐代   佚名
团圆今夕色光辉,结了同心翠带垂
此后莫教尘点染,他年长照岁寒姿。

分类:

《青萝帐女赠穆郎(榕树)》佚名 翻译、赏析和诗意

《青萝帐女赠穆郎(榕树)》是一首唐代的诗词,作者佚名。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
团圆今夕色光辉,
结了同心翠带垂。
此后莫教尘点染,
他年长照岁寒姿。

诗意:
这是一首描述团圆和爱情的诗词。诗人以青萝帐女的身份,向穆郎表达情感。诗中描绘了当晚的夜色如何美丽辉煌,以及他们心灵相通的爱,就像一条翠绿的带子垂挂在他们之间。诗人表达了希望他们的爱情能够经久不变,不受尘埃的污染,将来岁月的冷寒也能照亮他们的美好姿态。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有想象力的语言,表达了爱情的美好愿望和对团圆的向往。首句“团圆今夕色光辉”,通过描绘夜晚的美丽景色,展现了爱情的喜悦和光辉。接着,“结了同心翠带垂”一句,巧妙地比喻两人之间的情感纽带,如同一条翠绿的带子连接着他们的心灵。这种比喻既传达了爱情的深厚和坚固,又展示了诗人对爱情的美好期待。

在下两句中,“此后莫教尘点染,他年长照岁寒姿”,诗人表达了对爱情长久持续的渴望。他希望他们的爱情可以超越世俗的尘埃,不受外界的干扰和破坏。同时,诗人也表达了对未来岁月的希望和信心,相信他们的爱情能够经受住时间的考验,依然保持美好的姿态。

整首诗词情感深沉,意境优美,通过简单却富有意味的词句,展现了爱情的美好和诗人对团圆的向往。它描绘了一幅宁静而温馨的画面,使人感受到爱情的力量和温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“结了同心翠带垂”全诗拼音读音对照参考

qīng luó zhàng nǚ zèng mù láng róng shù
青萝帐女赠穆郎(榕树)

tuán yuán jīn xī sè guāng huī, jié le tóng xīn cuì dài chuí.
团圆今夕色光辉,结了同心翠带垂。
cǐ hòu mò jiào chén diǎn rǎn, tā nián zhǎng zhào suì hán zī.
此后莫教尘点染,他年长照岁寒姿。

“结了同心翠带垂”平仄韵脚

拼音:jié le tóng xīn cuì dài chuí
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“结了同心翠带垂”的相关诗句

“结了同心翠带垂”的关联诗句

网友评论

* “结了同心翠带垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“结了同心翠带垂”出自佚名的 《青萝帐女赠穆郎(榕树)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢