“声影暂相从”的意思及全诗出处和翻译赏析

声影暂相从”出自唐代佚名的《白蘋洲碧衣女子吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng yǐng zàn xiāng cóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“声影暂相从”全诗

《白蘋洲碧衣女子吟》
唐代   佚名
碧水色堪染,白莲香正浓。
分飞俱有恨,此别几时逢。
藕隐玲珑玉,花藏缥缈容。
何当假双翼,声影暂相从

分类:

《白蘋洲碧衣女子吟》佚名 翻译、赏析和诗意

《白蘋洲碧衣女子吟》是一首唐代的诗词,作者不详。这首诗描绘了一位身穿碧衣的女子在白蘋洲上吟唱的情景,通过细腻的描写和意象,传达了离别和相聚的情感。

这首诗描绘了一个美丽的景象,碧蓝的水面上映照着女子的碧衣,形成了一幅美丽的画面。同时,空气中弥漫着白莲的芬芳香气,使整个环境更加宜人。诗中提到女子之间的分离,她们都有着相同的遗憾和怨恨,不知道何时能再次相见。藕花隐匿在纤巧的玉瓣中,花朵则蕴藏着虚幻的美丽。诗人希望能够拥有双翼,与这位女子一同飞翔,共享声音和身影的时刻,暂时忘却彼此的分离。

这首诗把握了唐代诗词的写意风格,通过细腻的描写和隐喻,传达了离别和相聚的情感。碧蓝的水和白莲的芬芳营造出一种宁静和优美的氛围,同时也凸显了女子之间的离别之苦和对再相聚的期待。藕花和花朵的比喻则增添了一种神秘和虚幻的意味,使整首诗更具诗意和想象力。

这首诗以其独特的描写手法和意境构建,表达了诗人对离别和相聚的情感思考。它通过细腻的描写和比喻,使读者感受到离别的痛苦和相聚的渴望,同时也展示了唐代诗人对自然景物的敏感和对情感的深刻洞察。整首诗抒发了人们在离别时的复杂情感,以及对再次相聚的向往和希冀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“声影暂相从”全诗拼音读音对照参考

bái píng zhōu bì yī nǚ zǐ yín
白蘋洲碧衣女子吟

bì shuǐ sè kān rǎn, bái lián xiāng zhèng nóng.
碧水色堪染,白莲香正浓。
fēn fēi jù yǒu hèn, cǐ bié jǐ shí féng.
分飞俱有恨,此别几时逢。
ǒu yǐn líng lóng yù, huā cáng piāo miǎo róng.
藕隐玲珑玉,花藏缥缈容。
hé dāng jiǎ shuāng yì, shēng yǐng zàn xiāng cóng.
何当假双翼,声影暂相从。

“声影暂相从”平仄韵脚

拼音:shēng yǐng zàn xiāng cóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“声影暂相从”的相关诗句

“声影暂相从”的关联诗句

网友评论

* “声影暂相从”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声影暂相从”出自佚名的 《白蘋洲碧衣女子吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢