“君王多感放东归”的意思及全诗出处和翻译赏析

君王多感放东归”出自唐代沈亚之的《秦梦诗三首·题宫门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn wáng duō gǎn fàng dōng guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“君王多感放东归”全诗

《秦梦诗三首·题宫门》
唐代   沈亚之
君王多感放东归,从此秦宫不复期。
春景似伤秦丧主,落花如雨泪燕脂。

分类:

作者简介(沈亚之)

沈亚之(781—832),字下贤,汉族,吴兴(今浙江湖州)人。工诗善文,唐代文学家。沈亚之初至长安,曾投韩愈门下,与李贺结交,与杜牧、张祜、徐凝等友善。举不第,贺为歌以送归。元和十年(公元八一五年)第进士。泾原李汇辟掌书记,后入朝为秘书省正字。大和初,柏耆为德州行营诸军计会使,召授判官。耆贬官,亚之亦贬南康尉。后于郢州掾任内去世。沈亚之兼长诗、文、传奇,曾游韩愈门下,以文才为时人所重,李贺赠诗称为“吴兴才人”

《秦梦诗三首·题宫门》沈亚之 翻译、赏析和诗意

《秦梦诗三首·题宫门》是唐代沈亚之创作的一首诗。诗中表达了诗人对秦朝的怀念之情。

中文译文:
君王多感放东归,
从此秦宫不复期。
春景似伤秦丧主,
落花如雨泪燕脂。

诗意:
诗人沈亚之在此诗中,用简短的四句表达了对秦朝的怀念。诗中提到了君王放弃东归,将秦宫永远置之不理。诗人以春景作为比喻,形容了秦国失去了君王的统治后所呈现的萧索景象。最后一句,以落花如雨形容诗人内心的悲伤,比喻为泪水,以及描述了伤心者的面容,颜色如同燕脂。

赏析:
整首诗以简练的语言表达了诗人对秦朝的思念之情。诗人将时光回溯到秦朝的兴盛时期,而现在的秦宫却已是断垣残壁,秦王也已东归,再也没有回来的可能。诗人通过春景的描写,营造出一种凄凉的氛围,表达了对秦王和秦朝的伤感之情。而最后一句“落花如雨泪燕脂”,更增添了诗人自己内心的悲伤与凄凉,以及表达了对秦朝兴亡的感慨和思考。整首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人的情感与对历史的追忆,给人一种深深的思索与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君王多感放东归”全诗拼音读音对照参考

qín mèng shī sān shǒu tí gōng mén
秦梦诗三首·题宫门

jūn wáng duō gǎn fàng dōng guī, cóng cǐ qín gōng bù fù qī.
君王多感放东归,从此秦宫不复期。
chūn jǐng shì shāng qín sàng zhǔ, luò huā rú yǔ lèi yàn zhī.
春景似伤秦丧主,落花如雨泪燕脂。

“君王多感放东归”平仄韵脚

拼音:jūn wáng duō gǎn fàng dōng guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君王多感放东归”的相关诗句

“君王多感放东归”的关联诗句

网友评论

* “君王多感放东归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君王多感放东归”出自沈亚之的 《秦梦诗三首·题宫门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢