“晃池夜月明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晃池夜月明”全诗
库塔朝云上,晃池夜月明。
略彴桥头逢长史,棂星门外揖司兵,一群县尉驴骡骤,数个参军鹅鸭行。
分类:
《始平谐诗》石抱忠 翻译、赏析和诗意
中文译文:
平明离开始平,
黄昏到达何城。
库塔上升朝云,
晃池中夜月明。
桥头偶遇长史,
门外向司兵鞠躬。
县尉们骡马急促,
参军们行走如鹅鸭。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者从始平出发到何城的一段旅程。诗中的景物描写简洁而清晰,通过对不同时刻的天空和地面景物的描述,展现了作者旅途中所见所闻。
首先,作者平明离开始平,到达何城时已经黄昏。这一转变时间的描写,一方面展示了作者旅途的长途跋涉,另一方面也暗示着时间的流逝和人生的短暂。
其次,诗中出现了库塔上升的朝云和晃池中的夜月。这些景物的描绘,不仅增添了诗词的意境,也使读者感受到了作者在旅途中所见到的壮丽景色。
然后,诗中出现了桥头偶遇长史和门外向司兵鞠躬的场景。这些描写表明作者旅途中遇到了一些官员和军人,展示了唐代社会的官僚和军事制度。
最后,诗中提到了县尉们骡马急促和参军们行走如鹅鸭的情景。这一描写展示了作者在旅途中所见到的普通人的景象,也是对官员和军人们的一种对比。
总的来说,这首诗以简洁明了的描写方式,展示了作者在旅途中所见所闻的各种景象,同时也通过对不同人物的描写,展现了唐代社会的一些特点。整首诗以写景为主,展示了作者对自然和人生的感受,给予读者以美的享受和思考。
“晃池夜月明”全诗拼音读音对照参考
shǐ píng xié shī
始平谐诗
píng míng fā shǐ píng, bó mù zhì hé chéng.
平明发始平,薄暮至何城。
kù tǎ zhāo yún shàng, huǎng chí yè yuè míng.
库塔朝云上,晃池夜月明。
lüè zhuó qiáo tóu féng zhǎng shǐ, líng xīng mén wài yī sī bīng, yī qún xiàn wèi lǘ luó zhòu,
略彴桥头逢长史,棂星门外揖司兵,一群县尉驴骡骤,
shù gè cān jūn é yā xíng.
数个参军鹅鸭行。
“晃池夜月明”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。