“天恩放岭南”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天恩放岭南”出自唐代权龙褒的《岭南归后献诗》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tiān ēn fàng lǐng nán,诗句平仄:平平仄仄平。
“天恩放岭南”全诗
《岭南归后献诗》
龙褒有何罪,天恩放岭南。
敕知无罪过,追来与将军。
敕知无罪过,追来与将军。
分类: 农村
《岭南归后献诗》权龙褒 翻译、赏析和诗意
《岭南归后献诗》是唐代权龙褒创作的一首诗词。
中文译文:
岭南归来之后献诗,权龙褒自问有何罪过,但是天恩赐予他机会到岭南。天子的敕谕证实他没有犯任何过错,因此让他随后与将军相会。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者权龙褒因为不明原因被贬到岭南,但后来却获赐机会返回中原与将军相见。从诗中可以感受到作者的自愧和愤懑,同时也流露出对天恩的感激之情。
通过这首诗词,作者权龙褒表达了自己的无罪之愿,同时也展现了对权力的敬畏与顺从。这首诗词反映了唐代士人对官宦之路的追求和对机缘之匙的珍视。同时也展示了作者对神圣的敕谕的敬仰,表达了一种对命运的思考和抗争。
整体来说,这首诗词的诗意较为简洁明了,以大家熟知的命运抉择为题材,传达出作者内心的纷扰和对权力的虔诚之情。
“天恩放岭南”全诗拼音读音对照参考
lǐng nán guī hòu xiàn shī
岭南归后献诗
lóng bāo yǒu hé zuì, tiān ēn fàng lǐng nán.
龙褒有何罪,天恩放岭南。
chì zhī wú zuì guò, zhuī lái yǔ jiāng jūn.
敕知无罪过,追来与将军。
“天恩放岭南”平仄韵脚
拼音:tiān ēn fàng lǐng nán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天恩放岭南”的相关诗句
“天恩放岭南”的关联诗句
网友评论
* “天恩放岭南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天恩放岭南”出自权龙褒的 《岭南归后献诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。