“镜湖莼菜乱如丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“镜湖莼菜乱如丝”出自唐代贺知章的《答朝士》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìng hú chún cài luàn rú sī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“镜湖莼菜乱如丝”全诗
《答朝士》
鈒镂银盘盛蛤蜊,镜湖莼菜乱如丝。
乡曲近来佳此味,遮渠不道是吴儿。
乡曲近来佳此味,遮渠不道是吴儿。
分类:
作者简介(贺知章)
贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。
《答朝士》贺知章 翻译、赏析和诗意
《答朝士》是唐代贺知章写的一首诗词,描述了作者品尝到的美味蛤蜊和莼菜。这首诗的中文译文是:
银盘上铺满了镂空的银蛤蜊,水面上的湖泊里,莼菜蔓延丝般乱糟糟的。近来乡曲佳肴已经引为佳话,不过我们这里的遮渠道路通行并不畅通,不是吳儿所为。
诗意和赏析:这首诗词以写景的形式表达了贺知章对特别美味食物的赞美之情。银盘上镂空的银蛤蜊和湖泊里的莼菜都是一道美味佳肴,令人垂涎欲滴。乡曲近来将这道美食誉为珍馐,但作者所在的地方却没有通往乡曲的畅通道路。最后一句提到的吴儿可能指的是乡曲的人们,暗示着他们尚未修建通往这里的道路。整首诗词以简洁明了的语句表达了作者对美味的渴望和对交通不畅的感叹之情。通过对食物的描绘,凸显出与之相对的交通不便,从而表达了对舒适生活的向往。整体上,这首诗给人一种质朴朴素的感觉,同时也展现了作者对美味和生活情趣的追求。
“镜湖莼菜乱如丝”全诗拼音读音对照参考
dá cháo shì
答朝士
sà lòu yín pán shèng gé lí, jìng hú chún cài luàn rú sī.
鈒镂银盘盛蛤蜊,镜湖莼菜乱如丝。
xiāng qū jìn lái jiā cǐ wèi, zhē qú bù dào shì wú ér.
乡曲近来佳此味,遮渠不道是吴儿。
“镜湖莼菜乱如丝”平仄韵脚
拼音:jìng hú chún cài luàn rú sī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“镜湖莼菜乱如丝”的相关诗句
“镜湖莼菜乱如丝”的关联诗句
网友评论
* “镜湖莼菜乱如丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镜湖莼菜乱如丝”出自贺知章的 《答朝士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。