“鼎实恣和邦”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼎实恣和邦”出自唐代陈子昂的《群公集毕氏林亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dǐng shí zì hé bāng,诗句平仄:仄平仄平平。

“鼎实恣和邦”全诗

《群公集毕氏林亭》
唐代   陈子昂
金门有遗世,鼎实恣和邦
默语谁能识,琴樽寄北窗。
子牟恋魏阙,渔父爱沧江。
良时信同此,岁晚迹难双。

分类:

作者简介(陈子昂)

陈子昂头像

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。

《群公集毕氏林亭》陈子昂 翻译、赏析和诗意

《群公集毕氏林亭》是唐代陈子昂创作的一首诗词。它形容了群公集聚在毕氏林亭的情景,表达了对友谊和境遇的思考。

诗词中文译文为:

金门有遗世,鼎实恣和邦。
默语谁能识,琴樽寄北窗。
子牟恋魏阙,渔父爱沧江。
良时信同此,岁晚迹难双。

诗意主要表达了以下几个方面:

首先,诗人通过“金门有遗世,鼎实恣和邦。”一句,抒发了对友谊的珍视和推崇。金门是指古代皇宫的大门,象征着高官显贵之地,意味着诗中人物的身份与地位。而“有遗世”则强调了他们胸怀高远、超脱尘世的气质。鼎实恣和邦则描述了他们聚集一起的景象,意味着他们以友谊为纽带,共同谋求国家的繁荣安宁。

其次,诗中的“默语谁能识,琴樽寄北窗。”描绘了诗人在这样的聚集中所体验到的深刻情感。默语指的是朋友之间的默契与心灵的交流,琴樽则象征着音乐和酒宴的悠闲氛围。寄北窗表示诗人将自己的心情和思绪寄托于北方的窗户,寓意着与诗人心灵沟通的对象。

最后,诗中出现“子牟恋魏阙,渔父爱沧江。良时信同此,岁晚迹难双。”这四句,表达了诗人对友谊和时光的思考。诗中人物“子牟”和“渔父”都是代表友谊重要性的形象。子牟是魏国的一个聪明人,他渴望接近权力与智慧;而渔父则选择了安静宁谧的沧江河畔,享受简朴的生活。通过对两者的描述,诗人表达了对不同人生选择的理解和尊重。最后两句“良时信同此,岁晚迹难双。”反映了诗人对时光流转和友谊易逝的深切感慨。诗人希望大家在有生之年珍惜当前的美好时光和友谊,因为岁月已经晚了,再次聚首已经不易。

整体上,这首诗词通过对群公聚集在毕氏林亭的描绘,表达了诗人对友谊和时光的思索和感慨,展现了他对友谊的珍视和对时光流转的深刻感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼎实恣和邦”全诗拼音读音对照参考

qún gōng jí bì shì lín tíng
群公集毕氏林亭

jīn mén yǒu yí shì, dǐng shí zì hé bāng.
金门有遗世,鼎实恣和邦。
mò yǔ shuí néng shí, qín zūn jì běi chuāng.
默语谁能识,琴樽寄北窗。
zi móu liàn wèi quē, yú fù ài cāng jiāng.
子牟恋魏阙,渔父爱沧江。
liáng shí xìn tóng cǐ, suì wǎn jī nán shuāng.
良时信同此,岁晚迹难双。

“鼎实恣和邦”平仄韵脚

拼音:dǐng shí zì hé bāng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼎实恣和邦”的相关诗句

“鼎实恣和邦”的关联诗句

网友评论

* “鼎实恣和邦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼎实恣和邦”出自陈子昂的 《群公集毕氏林亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢