“善和坊里取端端”的意思及全诗出处和翻译赏析
“善和坊里取端端”全诗
独把象牙梳插鬓,昆仑山上月初明。
觅得黄骝鞁绣鞍,善和坊里取端端。
扬州近日浑成差,一朵能行白牡丹。
作者简介(崔涯)
吴楚间人,与张祜齐名。字若济,号笔山,明代甘棠人。嘉靖八年(1529)登进士,擢任监察御史。为官清正廉明,遇事敢言,纠劾不避权贵。世宗夸称为“真御史”。任上严惩贪官。齐办各类狱案,深得民心。去职后,建书院,讲学术,尊祟程朱理学,著有《笔山文集》10卷行世。其诗风清丽雅秀,语言超逸。诗八首,其中《别妻》、《咏春风》、《杂嘲二首》(其一)等皆是佳作,又尤以《别妻》为最善。
《嘲李端端》崔涯 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
嘲李端端
黄昏时分,无语也不知行,
她的鼻子像窗子里的烟,耳朵像挂在铛子上。
她独自拿起象牙梳子梳理她的发髻,
在昆仑山上,初月刚刚升起。
寻得一匹黄色良马搭上绣花鞍,
擅长和坊里的取笑,这是李端端。
扬州最近的日子变得糟糕了不少,
只有一朵牡丹花可以在其中独自盛开。
诗意和赏析:
这首诗写了一个神秘而有趣的女子,李端端。诗中的描绘充满了幽默和奇异的氛围。诗人使用了很多对比和比喻,给人一种视觉和感觉上的冲击。
首先,诗人描绘了黄昏时分的李端端,她既不说话也不知道自己在干什么,仿佛是迷失了方向。接着,诗人用奇特的比喻描写了她的鼻子像烟和耳朵像铛子,给人一种奇异的感觉。
然后,诗人描写了李端端在做一些奇特的事情——她独自用象牙梳子梳理自己的头发。昆仑山上的新月刚刚升起,给整个场景增添了一丝神秘感。
接下来,诗人描写了李端端寻得一匹黄色的好马,并骑上绣花鞍。她擅长从扬州的坊市中取笑人们,显得趣味盎然。
最后,诗人提到了扬州最近的日子变得糟糕,只有一朵牡丹花可以独自盛开。这句话可能是对扬州时局的讽刺和暗示。
整首诗的诗意隐晦而幽默,通过奇特的描写和比喻,给人一种诗情画意的感觉。诗人通过这首诗展示了李端端奇特的形象,并反映了一些社会现象。
“善和坊里取端端”全诗拼音读音对照参考
cháo lǐ duān duān
嘲李端端
huáng hūn bù yǔ bù zhī xíng, bí shì yān chuāng ěr shì dāng.
黄昏不语不知行,鼻似烟窗耳似铛。
dú bǎ xiàng yá shū chā bìn, kūn lún shān shàng yuè chū míng.
独把象牙梳插鬓,昆仑山上月初明。
mì dé huáng liú bèi xiù ān, shàn hé fāng lǐ qǔ duān duān.
觅得黄骝鞁绣鞍,善和坊里取端端。
yáng zhōu jìn rì hún chéng chà, yī duǒ néng xíng bái mǔ dān.
扬州近日浑成差,一朵能行白牡丹。
“善和坊里取端端”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。