“岂肯闲寻竹径行”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂肯闲寻竹径行”出自唐代韦鹏翼的《戏题盱眙邵明府壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ kěn xián xún zhú jìng xíng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“岂肯闲寻竹径行”全诗

《戏题盱眙邵明府壁》
唐代   韦鹏翼
岂肯闲寻竹径行,却嫌丝管好蛙声。
自从煮鹤烧琴后,背却青山卧月明。

分类:

《戏题盱眙邵明府壁》韦鹏翼 翻译、赏析和诗意

《戏题盱眙邵明府壁》
唐代 韦鹏翼

岂肯闲寻竹径行,
却嫌丝管好蛙声。
自从煮鹤烧琴后,
背却青山卧月明。

中文译文:
难道你就不愿意闲逛竹径,
却偏好丝管胜于蛙声。
自从煮鹤烧琴之后,
就与青山背对月明。

诗意:
这首诗描绘了一个绅士的生活态度和追求。他不愿意以一种平凡的方式度过他的生活,而是渴望追求卓越、出类拔萃。他不甘于安于现状,希望通过追寻更高的境界来充实自己的人生。他选择了独特的方式去追求自己的理想,不管是闲逛竹径还是欣赏丝管音乐,他都要选择最好的。然而,他也意识到这样的选择并不容易,他必须放弃一些东西来追求更高的境界。他选择了煮鹤烧琴,这种行为代表了他对平庸生活的拒绝和对品质生活的追求。因此,他背弃了自然的美丽,背弃了青山和明亮的月光,选择了独特的生活方式。

赏析:
这首诗通过对独特生活追求的描写,反映了诗人韦鹏翼的生活态度和追求。他不甘于平庸的生活,渴望以独特的方式追求卓越。诗中的对比手法,如闲逛竹径与欣赏丝管音乐的对比,以及煮鹤烧琴与青山月光的对比,使诗意更加深远。诗人通过揭示他的追求和选择,表达了他对卓越和品质生活的渴望,以及他愿意放弃一些东西来追求更高境界的决心。整首诗构思新颖,意境深远,文字简练,给人留下了深刻的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂肯闲寻竹径行”全诗拼音读音对照参考

xì tí xū yí shào míng fǔ bì
戏题盱眙邵明府壁

qǐ kěn xián xún zhú jìng xíng, què xián sī guǎn hǎo wā shēng.
岂肯闲寻竹径行,却嫌丝管好蛙声。
zì cóng zhǔ hè shāo qín hòu, bèi què qīng shān wò yuè míng.
自从煮鹤烧琴后,背却青山卧月明。

“岂肯闲寻竹径行”平仄韵脚

拼音:qǐ kěn xián xún zhú jìng xíng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂肯闲寻竹径行”的相关诗句

“岂肯闲寻竹径行”的关联诗句

网友评论

* “岂肯闲寻竹径行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂肯闲寻竹径行”出自韦鹏翼的 《戏题盱眙邵明府壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢